秋夜曲

作者: 李復(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李復作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

玉刻麒麟煙縷直,生色屏風龜甲碧。

yù kè qí lín yān lǚ zhí, shēng sè píng fēng guī jiǎ bì。

ㄩˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧˊ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄢ ㄌㄩˇ ㄓˊ, ㄕㄥ ㄙㄜˋ ㄆㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄚˇ ㄅㄧˋ。

青娥無聲滿空白,兔影西流轉斜隙。

qīng é wú shēng mǎn kōng bái, tù yǐng xī liú zhuǎn xiá xì。

ㄑㄧㄥ ㄜˊ ㄨˊ ㄕㄥ ㄇㄢˇ ㄎㄨㄥ ㄅㄞˊ, ㄊㄨˋ ㄧㄥˇ ㄒㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧㄚˊ ㄒㄧˋ。

仙人蓮花殷葉開,當心吐光照愁魄。

xiān rén lián huā yān yè kāi, dāng xīn tǔ guāng zhào chóu pò。

ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄧㄢ ㄧㄝˋ ㄎㄞ, ㄉㄤ ㄒㄧㄣ ㄊㄨˇ ㄍㄨㄤ ㄓㄠˋ ㄔㄡˊ ㄆㄛˋ。

縵纓短後易水客,氣動燕山驕子泣。

màn yīng duǎn hòu yì shuǐ kè, qì dòng yān shān jiāo zǐ qì。

ㄇㄢˋ ㄧㄥ ㄉㄨㄢˇ ㄏㄡˋ ㄧˋ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄜˋ, ㄑㄧˋ ㄉㄨㄥˋ ㄧㄢ ㄕㄢ ㄐㄧㄠ ㄗˇ ㄑㄧˋ。

挽下天河倚渴傾,崑崙流斷無五色。

wǎn xià tiān hé yǐ kě qīng, kūn lún liú duàn wú wǔ sè。

ㄨㄢˇ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄜˊ ㄧˇ ㄎㄜˇ ㄑㄧㄥ, ㄎㄨㄣ ㄌㄨㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄢˋ ㄨˊ ㄨˇ ㄙㄜˋ。

銅匣新開北斗高,電光驚飛走空壁。

tóng xiá xīn kāi běi dǒu gāo, diàn guāng jīng fēi zǒu kōng bì。

ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄚˊ ㄒㄧㄣ ㄎㄞ ㄅㄟˇ ㄉㄡˇ ㄍㄠ, ㄉㄧㄢˋ ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄥ ㄈㄟ ㄗㄡˇ ㄎㄨㄥ ㄅㄧˋ。

鯨魚鬭死海水紅,欃槍西出屯雲黑。

jīng yú dòu sǐ hǎi shuǐ hóng, chán qiāng xī chū tún yún hēi。

ㄐㄧㄥ ㄩˊ ㄉㄡˋ ㄙˇ ㄏㄞˇ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄨㄥˊ, ㄔㄢˊ ㄑㄧㄤ ㄒㄧ ㄔㄨ ㄊㄨㄣˊ ㄩㄣˊ ㄏㄟ。

酒酣揮舞七星寒,金精圯下留素策。

jiǔ hān huī wǔ qī xīng hán, jīn jīng yí xià liú sù cè。

ㄐㄧㄡˇ ㄏㄢ ㄏㄨㄟ ㄨˇ ㄑㄧ ㄒㄧㄥ ㄏㄢˊ, ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄥ ㄧˊ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨˋ ㄘㄜˋ。

白話文翻譯

玉刻的麒麟,煙縷筆直上升,

色彩鮮活的屏風是龜甲般的碧綠。

青娥無聲地佈滿蒼白的天空,

月影向西流轉,穿過斜斜的縫隙。

仙人的蓮花,殷紅的葉子綻開,

在花心吐出光芒,照亮憂愁的魂魄。

穿著短後衣、繫著縵纓的易水客,

他的豪氣震動燕山的驕子,使之哭泣。

挽下天河之水,倚靠它傾瀉解渴,

崑崙的河流斷絕,失去了五色光彩。

銅匣新開,北斗星高懸,

電光驚起,在空壁上飛走。

鯨魚爭鬥而死,海水染紅,

彗星向西出現,屯聚著烏雲。

酒酣時揮舞七星劍,寒光凜冽,

在橋下,金精留下了簡樸的策書。

英文翻譯

Jade-carved kylin, smoke rises straight,

Vivid screen, tortoise-shell green.

Silent blue maidens fill the pale void,

The moon's shadow flows west through slanting cracks.

The immortal's lotus, crimson leaves unfold,

At its heart, light shines, dispelling sorrow's soul.

The short-robed knight of Yishui, with tassels plain,

His spirit moves, the proud sons of Yan Mountains weep.

He pulls down the Milky Way to quench his thirst,

Kunlun's streams run dry, bereft of colors five.

The bronze case opens, the Northern Dipper high,

Lightning flashes, startling, runs along the empty wall.

Whales fight to death, the sea turns red,

The comet westward glows, clouds gather black.

Drunk with wine, he wields the Seven Stars, cold,

At the bridge's foot, the metal essence leaves its simple plan.

深度解構

器物紋飾承載著對權力認同的視覺建構

詩意解析

詩意概括

描繪秋夜華美屏風與室內陳設

《秋夜曲》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 宮廷 · 詠物 · 宮廷 · 宴飲

情感: 肅穆 · 悵惘 · 柔情 · 肅穆 · 悵惘

意象: 麒麟 · 屏風 · 龜甲 · 屏風

語氣: 莊重 · 典雅 · 婉約 · 婉約 · 莊重

格律

仄仄平平平仄仄,平仄○平平仄仄。
平平平平仄○仄,仄仄平平仄平仄。
平平平平○仄平,○平仄平仄平仄。
仄平仄仄仄仄仄,仄仄○平平仄仄。
仄仄平平仄仄平,平平平仄平仄仄。
平仄平平仄仄平,仄平平平仄○仄。
平平仄仄仄仄平,平平平仄平平仄。
仄平平仄仄平平,平平平仄○仄仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

李復生平簡介

李復,北宋時期官員、學者,生卒年及籍貫不詳。其活動時期主要在宋神宗、哲宗朝。在文學史上,他以博學能文著稱,尤長於詩歌創作,其作品風格平實,內容多涉及時事與個人感懷,具有一定的史料與文學價值,但整體影響力有限,屬於較為冷門的文人。

瀏覽李復全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理