郊居

作者: 李復(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
李復作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

閒原渺渺散疏襟,風舞淵潛自樂生。

xián yuán miǎo miǎo sàn shū jīn, fēng wǔ yuān qián zì lè shēng。

ㄒㄧㄢˊ ㄩㄢˊ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄙㄢˋ ㄕㄨ ㄐㄧㄣ, ㄈㄥ ㄨˇ ㄩㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄗˋ ㄌㄜˋ ㄕㄥ。

春到雲山惟杖履,日長天地獨柴荊。

chūn dào yún shān wéi zhàng lǚ, rì cháng tiān dì dú chái jīng。

ㄔㄨㄣ ㄉㄠˋ ㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄨㄟˊ ㄓㄤˋ ㄌㄩˇ, ㄖˋ ㄔㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄉㄨˊ ㄔㄞˊ ㄐㄧㄥ。

百年雖健猶親藥,一飯無多嬾問耕。

bǎi nián suī jiàn yóu qīn yào, yī fàn wú duō lǎn wèn gēng。

ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄙㄨㄟ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄡˊ ㄑㄧㄣ ㄧㄠˋ, ㄧ ㄈㄢˋ ㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄌㄢˇ ㄨㄣˋ ㄍㄥ。

常羨子喬仙馭遠,笑悲滄海世人情。

cháng xiàn zǐ qiáo xiān yù yuǎn, xiào bēi cāng hǎi shì rén qíng。

ㄔㄤˊ ㄒㄧㄢˋ ㄗˇ ㄑㄧㄠˊ ㄒㄧㄢ ㄩˋ ㄩㄢˇ, ㄒㄧㄠˋ ㄅㄟ ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ。

白話文翻譯

開闊的原野渺渺無邊,疏散著我的衣襟與胸懷;

風兒舞動,魚兒深潛,各自享受著生命的樂趣。

春天來到雲霧繚繞的山間,只有手杖和草鞋相伴;

白晝漫長,天地之間,唯獨我這柴門荊扉的居所。

即使年過百歲身體仍健,還是親自備著藥物;

一頓飯食並不豐盛,也懶得過問耕種之事。

常常羨慕王子喬駕鶴仙去的遙遠行跡;

含笑悲憫這滄海桑田般變幻的世態人情。

英文翻譯

Vast plains stretch far, loosening my sparse robe's hold;

Wind dances, fish dive deep—each finds its joy untold.

Spring comes to cloud-capped hills, with staff and sandals I roam;

Long days in heaven and earth, my thatched hut is my home.

Though hale at a hundred years, I still keep medicine near;

With simple meals, I'm too lazy to ask about the plough's career.

I often envy Wangzi Qiao, whose immortal ride went far;

Smiling at sorrows, I see the world's ways—how shallow they are.

深度解構

在自然周期中體悟個體生命的恬淡與自足。

詩意解析

詩意概括

描繪郊野閒居的悠然自得與自然生機。

《郊居》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · · 原野 · · · · ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,平仄平仄仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李復生平簡介

李復,北宋時期官員、學者,生卒年及籍貫不詳。其活動時期主要在宋神宗、哲宗朝。在文學史上,他以博學能文著稱,尤長於詩歌創作,其作品風格平實,內容多涉及時事與個人感懷,具有一定的史料與文學價值,但整體影響力有限,屬於較為冷門的文人。

瀏覽李復全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理