和成季

作者: 李復(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李復作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

芸閣磨鉛勘舊經,昔聞同舍此同升。

yún gé mó qiān kān jiù jīng, xī wén tóng shè cǐ tóng shēng。

ㄩㄣˊ ㄍㄜˊ ㄇㄛˊ ㄑㄧㄢ ㄎㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄥ, ㄒㄧ ㄨㄣˊ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄜˋ ㄘˇ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄥ。

九楹置榻從頹偃,百尺浮空遠濕蒸。

jiǔ yíng zhì tà cóng tuí yǎn, bǎi chǐ fú kōng yuǎn shī zhēng。

ㄐㄧㄡˇ ㄧㄥˊ ㄓˋ ㄊㄚˋ ㄘㄨㄥˊ ㄊㄨㄟˊ ㄧㄢˇ, ㄅㄞˇ ㄔˇ ㄈㄨˊ ㄎㄨㄥ ㄩㄢˇ ㄕ ㄓㄥ。

玉鱠堆盤魚勝雪,綠荷傾飲酒凝冰。

yù kuài duī pán yú shèng xuě, lǜ hé qīng yǐn jiǔ níng bīng。

ㄩˋ ㄎㄨㄞˋ ㄉㄨㄟ ㄆㄢˊ ㄩˊ ㄕㄥˋ ㄒㄩㄝˇ, ㄌㄩˋ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄧㄣˇ ㄐㄧㄡˇ ㄋㄧㄥˊ ㄅㄧㄥ。

家風牢落承推奬,深愧龍門昔有膺。

jiā fēng láo luò chéng tuī jiǎng, shēn kuì lóng mén xī yǒu yīng。

ㄐㄧㄚ ㄈㄥ ㄌㄠˊ ㄌㄨㄛˋ ㄔㄥˊ ㄊㄨㄟ ㄐㄧㄤˇ, ㄕㄣ ㄎㄨㄟˋ ㄌㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄒㄧ ㄧㄡˇ ㄧㄥ。

白話文翻譯

在芸閣中研磨鉛丹,校勘舊日的經書,

昔日聽聞我們曾是同舍,如今一同升遷。

九根楹柱安置牀榻,任憑它傾斜偃臥,

百尺高樓凌空而立,遠離潮溼蒸騰之氣。

玉鱠堆滿盤中,魚肉的潔白勝過雪花;

傾飲綠荷杯中的酒,酒液凝結如冰。

我家門風零落,卻承蒙你的推許嘉獎,

深感慚愧,想起昔日龍門曾有李膺那樣的賢人。

英文翻譯

In the library, I grind my inkstone, collating ancient texts,

Once I heard we shared this chamber, now we rise together.

Nine pillars hold the couch, following its slant and rest,

A hundred feet aloft, far from the damp and steaming air.

Jade-like minced fish piled on plates, the fish surpasses snow;

Green lotus leaves tilt the drink, wine congeals into ice.

My family tradition, desolate, yet bears your praise—

Deeply ashamed, I recall the Dragon Gate once had its Ying.

深度解構

勘經同升隱含對仕途晉升規則的深層認知。

詩意解析

詩意概括

追憶昔日同窗共事、校勘經籍的仕途升遷往事。

《和成季》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 懷古 · 詠志 · 懷古

情感: 恬淡 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱

意象: · · 芸閣 · 同舍 · 芸閣 · ·

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李復生平簡介

李復,北宋時期官員、學者,生卒年及籍貫不詳。其活動時期主要在宋神宗、哲宗朝。在文學史上,他以博學能文著稱,尤長於詩歌創作,其作品風格平實,內容多涉及時事與個人感懷,具有一定的史料與文學價值,但整體影響力有限,屬於較為冷門的文人。

瀏覽李復全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理