出城

作者: 李復(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
李復作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

今日何日我心傷,出門下馬走東岡。

jīn rì hé rì wǒ xīn shāng, chū mén xià mǎ zǒu dōng gāng。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄣ ㄕㄤ, ㄔㄨ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄗㄡˇ ㄉㄨㄥ ㄍㄤ。

東岡路高人跡斷,獨立矯首望八荒。

dōng gāng lù gāo rén jì duàn, dú lì jiǎo shǒu wàng bā huāng。

ㄉㄨㄥ ㄍㄤ ㄌㄨˋ ㄍㄠ ㄖㄣˊ ㄐㄧˋ ㄉㄨㄢˋ, ㄉㄨˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄠˇ ㄕㄡˇ ㄨㄤˋ ㄅㄚ ㄏㄨㄤ。

長空澹澹地莽莽,停雲黯淡山淒蒼。

cháng kōng dàn dàn dì mǎng mǎng, tíng yún àn dàn shān qī cāng。

ㄔㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄉㄢˋ ㄉㄢˋ ㄉㄧˋ ㄇㄤˇ ㄇㄤˇ, ㄊㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄢˋ ㄉㄢˋ ㄕㄢ ㄑㄧ ㄘㄤ。

回薄浩劫何渺茫,冥默銷沉寂無光。

huí bó hào jié hé miǎo máng, míng mò xiāo chén jì wú guāng。

ㄏㄨㄟˊ ㄅㄛˊ ㄏㄠˋ ㄐㄧㄝˊ ㄏㄜˊ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄤˊ, ㄇㄧㄥˊ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄠ ㄔㄣˊ ㄐㄧˋ ㄨˊ ㄍㄨㄤ。

矜雄挾詐爭強梁,百年在世如風狂。

jīn xióng xié zhà zhēng qiáng liáng, bǎi nián zài shì rú fēng kuáng。

ㄐㄧㄣ ㄒㄩㄥˊ ㄒㄧㄝˊ ㄓㄚˋ ㄓㄥ ㄑㄧㄤˊ ㄌㄧㄤˊ, ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄗㄞˋ ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄈㄥ ㄎㄨㄤˊ。

變化俯仰旋銷亡,一丘已有萬骨殭。

biàn huà fǔ yǎng xuán xiāo wáng, yī qiū yǐ yǒu wàn gǔ jiāng。

ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄈㄨˇ ㄧㄤˇ ㄒㄩㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄨㄤˊ, ㄧ ㄑㄧㄡ ㄧˇ ㄧㄡˇ ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄤ。

舊骨未朽新骨藏,丘壠纍纍爭相望。

jiù gǔ wèi xiǔ xīn gǔ cáng, qiū lǒng lěi lěi zhēng xiāng wàng。

ㄐㄧㄡˋ ㄍㄨˇ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄘㄤˊ, ㄑㄧㄡ ㄌㄨㄥˇ ㄌㄟˇ ㄌㄟˇ ㄓㄥ ㄒㄧㄤ ㄨㄤˋ。

萬事意欲一槩量,齎志憤死世更長。

wàn shì yì yù yī gài liáng, jī zhì fèn sǐ shì gèng cháng。

ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄧˋ ㄩˋ ㄧ ㄍㄞˋ ㄌㄧㄤˊ, ㄐㄧ ㄓˋ ㄈㄣˋ ㄙˇ ㄕˋ ㄍㄥˋ ㄔㄤˊ。

九月窮秋天欲霜,悲風烈烈吹我裳。

jiǔ yuè qióng qiū tiān yù shuāng, bēi fēng liè liè chuī wǒ cháng。

ㄐㄧㄡˇ ㄩㄝˋ ㄑㄩㄥˊ ㄑㄧㄡ ㄊㄧㄢ ㄩˋ ㄕㄨㄤ, ㄅㄟ ㄈㄥ ㄌㄧㄝˋ ㄌㄧㄝˋ ㄔㄨㄟ ㄨㄛˇ ㄔㄤˊ。

哀鴻求群鳴且翔,原野具腓草木黃。

āi hóng qiú qún míng qiě xiáng, yuán yě jù féi cǎo mù huáng。

ㄞ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄧㄡˊ ㄑㄩㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧㄤˊ, ㄩㄢˊ ㄧㄝˇ ㄐㄩˋ ㄈㄟˊ ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄏㄨㄤˊ。

百川東馳但湯湯,安得曦車掛扶桑。

bǎi chuān dōng chí dàn shāng shāng, ān dé xī chē guà fú sāng。

ㄅㄞˇ ㄔㄨㄢ ㄉㄨㄥ ㄔˊ ㄉㄢˋ ㄕㄤ ㄕㄤ, ㄢ ㄉㄜˊ ㄒㄧ ㄔㄜ ㄍㄨㄚˋ ㄈㄨˊ ㄙㄤ。

高持北斗𣂏酒漿,美人對坐舉瑤觴,與我笑歌憂弭忘。

gāo chí běi dǒu jū jiǔ jiāng, měi rén duì zuò jǔ yáo shāng, yǔ wǒ xiào gē yōu mǐ wàng。

ㄍㄠ ㄔˊ ㄅㄟˇ ㄉㄡˇ ㄐㄩ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄤ, ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄟˋ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄩˇ ㄧㄠˊ ㄕㄤ, ㄩˇ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄠˋ ㄍㄜ ㄧㄡ ㄇㄧˇ ㄨㄤˋ。

白話文翻譯

今天是什麼日子啊,我的內心如此悲傷。

走出城門,下了馬,向東邊的山岡走去。

東岡的道路很高,人跡罕至。

我獨自站立,昂首眺望著四面八方。

天空遼闊淡遠,大地蒼茫無際。

凝滯的雲層暗淡,山色淒涼青蒼。

世事循環往復,浩劫是多麼渺茫難測。

一切在幽暗寂靜中消沉,沒有光芒。

人們誇耀勇力、心懷狡詐,爭強鬥勝。

人生在世百年,如同狂風般癲狂。

在俯仰之間變化,隨即消亡。

一座山丘之下,已埋有萬千屍骨。

舊的屍骨尚未腐朽,新的屍骨又已掩藏。

墳丘累累,一個挨著一個,仿佛在互相張望。

我想用一把尺子來衡量世間萬事。

懷抱壯志卻憤懣而死,而世界依然漫長。

時值九月,深秋將盡,天將要下霜。

悲涼的風猛烈地吹動著我的衣裳。

哀鳴的大雁尋求同伴,邊叫邊飛翔。

原野上草木都已枯萎變黃。

百條江河向東奔流,浩浩蕩蕩。

怎樣才能讓太陽的車駕停在扶桑樹上?

高高舉起北斗星來舀取美酒。

美人相對而坐,舉起玉制的酒杯。

與我歡笑歌唱,讓憂愁消散遺忘。

英文翻譯

What day is this today? My heart is sore.

I leave my gate, dismount, and walk eastward to the hill.

The eastern hill path is high, no human trace is found.

Alone I stand, raise my head, and gaze to the world's bound.

The vast sky is pale, the earth is wild and wide.

The lingering clouds are dim, the mountains bleak and drear.

The turning of great kalpas—how vague and far they glide!

In silent darkness all dissolves, no light appears.

Men boast their might and scheme, striving to be the strong.

A hundred years in this world pass like a mad wind's song.

In the twinkling of an eye, all changes and is gone.

A single mound already holds ten thousand bones.

Old bones not yet decayed, new bones are buried deep.

Mound upon mound they rise, vying in endless sleep.

All things I wish to measure with a single gauge.

Ambitions thwarted, dying in rage, the world outlasts our age.

In the ninth month, deep autumn, frost is near.

A bitter wind blows fiercely through my gown.

Wild geese cry, seeking their flock, and soar in flight.

The fields are withered, grass and trees turn brown.

All rivers rush eastward in endless flow.

How can I make the sun-chariot halt at dawn's tree?

Holding high the Dipper, I ladle out fine wine.

A beauty sits opposite, raising a jade cup fine.

With laughter and song, she makes me forget my sorrow.

深度解構

空間移動中的個體認知陷入困境

詩意解析

詩意概括

抒發出城時內心的憂傷與徘徊

《出城》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵

意象: · · 東岡 · · 東岡 ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平仄仄平平,仄平仄仄仄平平。
平平仄平平仄仄,仄仄仄仄仄仄平。
○○仄仄仄仄仄,平平仄仄平平○。
○仄仄仄平仄平,平仄平平仄平平。
平平仄仄平平平,仄平仄仄○平平。
仄仄仄仄平平平,仄平仄仄仄仄平。
仄仄仄仄平仄○,平仄○○平○仄。
仄仄仄仄仄仄○,平仄仄仄仄○○。
仄仄平平平仄平,平平仄仄○仄平。
平平平平平○平,平仄仄平仄仄平。
仄平平平仄○○,平仄平平仄平平。
平平仄仄仄仄平,仄平仄仄仄平平,仄仄仄平平仄仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

李復生平簡介

李復,北宋時期官員、學者,生卒年及籍貫不詳。其活動時期主要在宋神宗、哲宗朝。在文學史上,他以博學能文著稱,尤長於詩歌創作,其作品風格平實,內容多涉及時事與個人感懷,具有一定的史料與文學價值,但整體影響力有限,屬於較為冷門的文人。

瀏覽李復全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理