花瘦煙羸可奈何,不關渠事鳥聲和。
無人掃地驚殘夢,分付輕紅上碧莎。
花瘦煙羸可奈何,不關渠事鳥聲和。
無人掃地驚殘夢,分付輕紅上碧莎。
花兒消瘦,煙靄孱弱,又能怎麼辦呢?
這與那溪流無關,是鳥兒的鳴叫聲相互應和。
無人掃地,驚擾了我將盡的殘夢;
只好吩咐那淡淡的紅色,去蔓延上青翠的苔蘚。
Flowers thin, mist frail, what can be done?
It's not the stream's affair, the birds' songs blend.
No one sweeps the ground, startling my fading dream;
Entrusting the light crimson to climb the emerald moss.
對季節週期的敏感觸發了生命流逝的認同感。
抒發暮春時節花殘鳥鳴引發的無奈與淡淡愁緒。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理