何處不遲留。
句 其六
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李兌作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
何處不是可以長久停留的地方呢?
英文翻譯
Where would I not linger?
深度解構
空間認知引發個體對停留的博弈選擇
詩意解析
詩意概括
表達對某處流連忘返的眷戀之情
格律
平仄仄○○。
本詩為五言句,押平聲韻。
東山書院編輯整理