靈巖

作者: 李迪(宋) 體裁:五言排律

全宋詩熱度:
★★★☆☆
李迪作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

靈巖山勢異,金地景難窮。

líng yán shān shì yì, jīn dì jǐng nán qióng。

ㄌㄧㄥˊ ㄧㄢˊ ㄕㄢ ㄕˋ ㄧˋ, ㄐㄧㄣ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄥˇ ㄋㄢˊ ㄑㄩㄥˊ。

塔影遮層漢,鐘聲落半空。

tǎ yǐng zhē céng hàn, zhōng shēng luò bàn kōng。

ㄊㄚˇ ㄧㄥˇ ㄓㄜ ㄘㄥˊ ㄏㄢˋ, ㄓㄨㄥ ㄕㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄢˋ ㄎㄨㄥ。

千峯羅雉堞,萬仞聳屏風。

qiān fēng luó zhì dié, wàn rèn sǒng píng fēng。

ㄑㄧㄢ ㄈㄥ ㄌㄨㄛˊ ㄓˋ ㄉㄧㄝˊ, ㄨㄢˋ ㄖㄣˋ ㄙㄨㄥˇ ㄆㄧㄥˊ ㄈㄥ。

飛鶴來清竇,刳魚掛古桐。

fēi hè lái qīng dòu, kū yú guà gǔ tóng。

ㄈㄟ ㄏㄜˋ ㄌㄞˊ ㄑㄧㄥ ㄉㄡˋ, ㄎㄨ ㄩˊ ㄍㄨㄚˋ ㄍㄨˇ ㄊㄨㄥˊ。

名曾參四絕,封合亞三公。

míng céng cān sì jué, fēng hé yà sān gōng。

ㄇㄧㄥˊ ㄘㄥˊ ㄘㄢ ㄙˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄈㄥ ㄏㄜˊ ㄧㄚˋ ㄙㄢ ㄍㄨㄥ。

勢徹河壖遠,形差嶽鎮雄。

shì chè hé ruán yuǎn, xíng chā yuè zhèn xióng。

ㄕˋ ㄔㄜˋ ㄏㄜˊ ㄖㄨㄢˊ ㄩㄢˇ, ㄒㄧㄥˊ ㄔㄚ ㄩㄝˋ ㄓㄣˋ ㄒㄩㄥˊ。

僊閭鄰峻極,日觀伴穹崇。

xiān lǘ lín jùn jí, rì guān bàn qióng chóng。

ㄒㄧㄢ ㄌㄩˊ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄩㄣˋ ㄐㄧˊ, ㄖˋ ㄍㄨㄢ ㄅㄢˋ ㄑㄩㄥˊ ㄔㄨㄥˊ。

邃洞連蓬島,重巒鑿梵宮。

suì dòng lián péng dǎo, chóng luán záo fàn gōng。

ㄙㄨㄟˋ ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄢˊ ㄆㄥˊ ㄉㄠˇ, ㄔㄨㄥˊ ㄌㄨㄢˊ ㄗㄠˊ ㄈㄢˋ ㄍㄨㄥ。

望應銷俗慮,登喜出塵籠。

wàng yīng xiāo sú lǜ, dēng xǐ chū chén lóng。

ㄨㄤˋ ㄧㄥ ㄒㄧㄠ ㄙㄨˊ ㄌㄩˋ, ㄉㄥ ㄒㄧˇ ㄔㄨ ㄔㄣˊ ㄌㄨㄥˊ。

獻壽嵩衡竝,分茅海岱同。

xiàn shòu sōng héng bìng, fēn máo hǎi dài tóng。

ㄒㄧㄢˋ ㄕㄡˋ ㄙㄨㄥ ㄏㄥˊ ㄅㄧㄥˋ, ㄈㄣ ㄇㄠˊ ㄏㄞˇ ㄉㄞˋ ㄊㄨㄥˊ。

艮方標出震,午位對升中。

gèn fāng biāo chū zhèn, wǔ wèi duì shēng zhōng。

ㄍㄣˋ ㄈㄤ ㄅㄧㄠ ㄔㄨ ㄓㄣˋ, ㄨˇ ㄨㄟˋ ㄉㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄓㄨㄥ。

嵐滴晴煙碧,崖鋪夕照紅。

lán dī qíng yān bì, yá pù xī zhào hóng。

ㄌㄢˊ ㄉㄧ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄢ ㄅㄧˋ, ㄧㄚˊ ㄆㄨˋ ㄒㄧ ㄓㄠˋ ㄏㄨㄥˊ。

巍峨齊太華,奇勝敵崆峒。

wēi é qí tài huà, qí shèng dí kōng tóng。

ㄨㄟ ㄜˊ ㄑㄧˊ ㄊㄞˋ ㄏㄨㄚˋ, ㄑㄧˊ ㄕㄥˋ ㄉㄧˊ ㄎㄨㄥ ㄊㄨㄥˊ。

鍊句共詩客,模真怯畫工。

liàn jù gòng shī kè, mó zhēn qiè huà gōng。

ㄌㄧㄢˋ ㄐㄩˋ ㄍㄨㄥˋ ㄕ ㄎㄜˋ, ㄇㄛˊ ㄓㄣ ㄑㄧㄝˋ ㄏㄨㄚˋ ㄍㄨㄥ。

天孫分怪狀,神化結全功。

tiān sūn fēn guài zhuàng, shén huà jié quán gōng。

ㄊㄧㄢ ㄙㄨㄣ ㄈㄣ ㄍㄨㄞˋ ㄓㄨㄤˋ, ㄕㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄥ。

吟賞慵回首,雲泉興愈隆。

yín shǎng yōng huí shǒu, yún quán xìng yù lóng。

ㄧㄣˊ ㄕㄤˇ ㄩㄥ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, ㄩㄣˊ ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧㄥˋ ㄩˋ ㄌㄨㄥˊ。

白話文翻譯

靈岩山的山勢奇異非凡,

這佛門聖地的景色難以窮盡。

塔影遮蔽了層層雲霄,

鐘聲飄落在半空之中。

千座山峯羅列如城上矮牆,

萬仞高崖聳立似巨大屏風。

飛鶴來到清幽的洞窟,

剖開的魚懸掛在古桐樹上。

它的名聲曾參列於天下四絕,

它的封號可與朝廷三公比肩。

山勢遠徹河邊的土地,

山形差可比擬岳鎮之雄。

鄰近仙閭山,高峻至極,

與日觀峯相伴,共同高聳入雲。

幽深的洞窟連接著蓬萊仙島,

重疊的山巒中開鑿出梵宇佛宮。

眺望應能消解世俗的思慮,

登臨欣喜使人超脫塵世牢籠。

獻祝壽辭,與嵩山、衡山並列,

分封茅土,同東海、泰山相同。

在艮方(東北)標舉出震(東方)的方位,

於午位(南方)對應著升中的天象。

山嵐滴落,晴煙呈現碧色,

崖壁鋪展,夕照染上紅暈。

巍峨高聳可與太華山齊平,

奇麗勝景足以匹敵崆峒山。

與詩客一同錘鍊詩句,

描摹其真容卻怯於畫工之難。

天孫織女分派了這怪奇的形狀,

神妙的化育結成了完全的功果。

吟詠欣賞,慵懶不願回頭,

雲泉之趣,興致愈發濃厚。

英文翻譯

Lingyan's mountain form is strange and rare,

Its golden realm's sights are beyond compare.

Pagoda shadows veil the layered sky,

Bell sounds descend from the mid-air on high.

A thousand peaks array like battlements,

Ten thousand fathoms rise as screens immense.

Flying cranes come to the clear cavern's door,

Carved fish hang from an ancient sycamore.

Its fame once ranked among the Four Supreme,

Its title matched the Three Dukes in esteem.

Its force extends far to the river's shore,

Its shape contends with sacred peaks' power.

Near the Immortal Pass, supremely steep,

With Sun-View Peak, the vaulted heavens keep.

Deep caves connect to Penglai's fairy isle,

Layered cliffs house temples in carved style.

Gazing should melt worldly cares away,

Ascending gladly breaks the mortal clay.

Offering longevity, with Song and Heng it vies,

Sharing fiefdoms, with sea and Tai it ties.

The northeast marks where thunder starts to rise,

The south confronts the ascendant central skies.

Mist-drops in clear smoke gleam with jade-green hue,

Cliff-faces spread with sunset's crimson view.

Lofty as Mount Hua in its majesty,

Marvelous, rivaling Kongtong's scenery.

Polishing lines with poets, I engage,

Copying its truth, I fear the painter's page.

The Weaving Maid bestowed these wondrous forms,

Divine creation wrought with perfect norms.

Chanting in praise, I'm loath to turn my head,

Clouds and springs stir my zest, ever more widespread.

深度解構

山水奇觀引發對自然偉力的認知深化。

詩意解析

詩意概括

描繪靈岩山奇異壯麗的景色,讚嘆其佛門聖地風光無限。

《靈巖》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙 · 詠志 · 遊仙

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁

意象: · · 金地

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新 · 雄渾

格律

平平平仄仄,平仄仄○平。
仄仄平平仄,平平仄仄○。
平平平仄仄,仄仄仄○平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平○仄仄,○仄仄○平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄○仄平平。
仄仄平平仄,○平仄仄平。
仄○平仄○,平仄仄平○。
○仄平平仄,○平仄仄平。
仄平○仄仄,仄仄仄平○。
平仄平平仄,平○仄仄平。
平平平仄平,平○仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平○仄仄,平仄仄平平。
○仄平○仄,平平○仄平。

本詩為五言排律,押平聲韻。

李迪生平簡介

李迪(971-1047),字復古,濮州人,北宋政治家、文學家。他於宋真宗景德二年(1005年)狀元及第,歷仕真宗、仁宗兩朝,官至同中書門下平章事(宰相)、樞密使,是北宋中期重要的宰輔大臣。其文學創作以詩歌爲主,風格清雅,但主要成就與歷史影響在於政事,文學地位相對不顯。

瀏覽李迪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理