月窟孀娥不惜栽,和風分付天下來。
欲知仙艷無窮處,不隔人間朔望開。
月窟孀娥不惜栽,和風分付天下來。
欲知仙艷無窮處,不隔人間朔望開。
月宮中的嫦娥不吝惜栽種這桂樹,
和煦的春風將它的芬芳分送給天下。
想要知道這仙家艷色何處才是無窮無盡,
它就在人間,每逢朔望之日便綻放,並無阻隔。
The goddess in her moon palace spares no care to plant this tree,
And sends its fragrance with the warm breeze for all the world to share.
If you wish to know where its immortal beauty knows no bound,
Look no further than the earthly blooms that grace each month's full and new.
美好事物的廣布,暗合文化認同的生成與傳播邏輯。
想像月中嫦娥栽種桂樹,香隨和風散播天下,營造浪漫超脫的仙境氛圍。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理