觀德堂

作者: 李垂(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李垂作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

園池氣象明,池沼春波平。

yuán chí qì xiàng míng, chí zhǎo chūn bō píng。

ㄩㄢˊ ㄔˊ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄇㄧㄥˊ, ㄔˊ ㄓㄠˇ ㄔㄨㄣ ㄅㄛ ㄆㄧㄥˊ。

東匯有朝勢,北源無滯聲。

dōng huì yǒu zhāo shì, běi yuán wú zhì shēng。

ㄉㄨㄥ ㄏㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄓㄠ ㄕˋ, ㄅㄟˇ ㄩㄢˊ ㄨˊ ㄓˋ ㄕㄥ。

臨流好鼓瑟,待月堪浮觥。

lín liú hǎo gǔ sè, dài yuè kān fú gōng。

ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄠˇ ㄍㄨˇ ㄙㄜˋ, ㄉㄞˋ ㄩㄝˋ ㄎㄢ ㄈㄨˊ ㄍㄨㄥ。

濯足思餘綠,洗心思雲清。

zhuó zú sī yú lǜ, xǐ xīn sī yún qīng。

ㄓㄨㄛˊ ㄗㄨˊ ㄙ ㄩˊ ㄌㄩˋ, ㄒㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄙ ㄩㄣˊ ㄑㄧㄥ。

篆溝合遠派,布竇垂高城。

zhuàn gōu hé yuǎn pài, bù dòu chuí gāo chéng。

ㄓㄨㄢˋ ㄍㄡ ㄏㄜˊ ㄩㄢˇ ㄆㄞˋ, ㄅㄨˋ ㄉㄡˋ ㄔㄨㄟˊ ㄍㄠ ㄔㄥˊ。

我願化飛雨,使君將勸耕。

wǒ yuàn huà fēi yǔ, shǐ jūn jiāng quàn gēng。

ㄨㄛˇ ㄩㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄈㄟ ㄩˇ, ㄕˇ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄤ ㄑㄩㄢˋ ㄍㄥ。

白話文翻譯

園池的氣象明朗。

池沼的春波平靜。

東流的匯水有朝發的勢頭。

北來的源頭沒有滯澀的聲音。

臨著流水正好鼓瑟。

等待月亮時可以浮觴飲酒。

洗腳時思慕那餘留的綠意。

洗心時嚮往雲一般的清澄。

如篆書般的溝渠匯合遠來的支流。

分佈的水竇垂掛如高高的城牆。

我願化作飛灑的雨,

使君將要勸勉農耕。

英文翻譯

The garden pond's aura is bright and clear.

The pond's spring waves lie calm and even.

To the east, converging streams show a morning momentum.

From the northern source, no stagnant sound is heard.

By the flowing water, it's fine to play the zither.

Awaiting the moon, one may float wine cups.

Washing feet, I think of the lingering green.

Cleansing the heart, I aspire to cloud-like purity.

The seal-script channel joins distant tributaries.

The distributed ducts hang like a high city wall.

I wish to transform into flying rain,

So that my lord may urge the plowing.

深度解構

對人工自然治理成果的靜態觀察與認同

詩意解析

詩意概括

描寫園林池塘明麗平和的春日氣象

《觀德堂》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 詠物 · 宴飲

情感: 欣喜 · 恬淡 · 沉鬱 · 沉鬱

意象: 春波 · 池沼 · 氣象 · 園池

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,平仄平平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
○平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄○平仄,仄平○平平。
仄平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄平仄,仄平○仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

李垂生平簡介

李垂,北宋官員、學者,活躍於宋真宗、仁宗時期。其籍貫為博州聊城(今山東聊城)。他為人正直敢言,以文學和政論見長,著有《導河形勝書》等,在水利和政論方面有一定貢獻,但文學成就相對不顯,在文學史上屬較為冷門的文人。

瀏覽李垂全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理