客愁春恨兩茫茫。
句 其三
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李縝作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
客居的愁緒與春天的悵恨,兩者都茫茫無際。
英文翻譯
The traveler's sorrow and spring's regret stretch boundless and dim.
深度解構
客愁春恨交織,體現對離散身份的認同困境。
詩意解析
詩意概括
客愁春恨兩茫茫。
格律
仄平平仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理