幾回醉嚼春風骨。
句 其二一
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李縝作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
多少次,我醉意朦朧地咀嚼著春風的筋骨。
英文翻譯
How many times, drunk, I've chewed the spring wind's bones.
深度解構
將春風物化咀嚼,是一種極具張力的認知體驗。
詩意解析
詩意概括
醉嚼春風,以奇崛意象表達對春光的沉醉與佔有。
格律
仄○仄仄平平仄。
本詩為七言句,押平聲韻。
東山書院編輯整理