皖公山下開軒處,坐聽龍吟十里長。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李常作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
在皖公山下打開窗戶的地方,
坐著聆聽那綿延十里的龍吟之聲。
英文翻譯
Where Mount Wan's foot my window opens wide,
I sit and hear the dragon's chant for miles and miles.
深度解構
靜聽自然之聲,是認知世界本真的一種方式。
詩意解析
詩意概括
於皖公山下開軒而坐,聆聽遠處悠長的龍吟般聲響
格律
?平平仄平平仄,仄○平○仄仄○。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理