夜過修竹院,醉打老僧門。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
李伯祥作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
夜晚經過修竹掩映的寺院,
醉意朦朧中敲響了老僧的房門。
英文翻譯
Passing by the Bamboo Monastery at Night
Drunk, I knock at the old monk's door.
深度解構
行爲打破常規,反映個體與規則的微妙博弈。
詩意解析
詩意概括
記述夜訪僧院、醉態不羈的狂放軼事。
格律
仄○平仄仄,仄仄仄平平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理