魏宮歌舞已成塵,重見陶家幾世孫。
銅雀不鳴唯解渇,管城何罪遽遭髠。
魏宮歌舞已成塵,重見陶家幾世孫。
銅雀不鳴唯解渇,管城何罪遽遭髠。
魏國宮殿的歌舞早已化為塵埃。
如今又見到了陶家好幾代後的子孫。
銅雀不會鳴叫,只懂得解除乾渴。
那毛筆的筆頭有何罪過,竟突然遭到剃除?
The songs and dances of Wei's palace have turned to dust.
Here I see again a descendant of the Tao family after many generations.
The bronze sparrow does not sing, only knows how to quench thirst.
What crime did the brush-tip commit to suffer such sudden shearing?
硯臺作為歷史週期見證,承載文化認同。
憑弔銅雀臺硯,感慨歷史興衰與物是人非。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理