風格孤高卻後時,夜來律管已灰吹。
無端紅紫偷先發,未見瓊瑤第一枝。
風格孤高卻後時,夜來律管已灰吹。
無端紅紫偷先發,未見瓊瑤第一枝。
風格孤高卻錯過了時節,
夜裡律管中的葭灰已被吹飛。
沒來由地,奼紫嫣紅已偷偷搶先開放,
卻還未見到那最美玉樹的第一枝花。
Aloof in style, yet lagging behind its time,
The pitch-pipes' ashes scatter in the night.
Why should the gaudy blooms steal forth unbid?
The finest jade-like branch is still out of sight.
詠物寄懷,揭示了人才與時代機遇的博弈。
以梅花自況,抒發才高孤傲卻生不逢時的感慨。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理