一杯謾道愁能遣,幾度醒來錯喚君。
句 其二
全宋詩熱度:
★★★☆☆
李壁作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
都說一杯酒能排遣愁緒,可這不過是空談,
多少次醒來,我都錯喚著你的名字。
英文翻譯
A cup of wine is said to dispel sorrow, but in vain,
How many times have I woken, calling your name by mistake.
深度解構
酒與錯喚揭示記憶與認同在情感中的周期。
詩意解析
詩意概括
寫借酒消愁而不得,醉中錯喚所思之人的深情。
格律
仄平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理