赤壁危磯幾度過,沙頭江上鬰嵯峨。
今人誤信黃州是,猶頼水經能正訛。
赤壁危磯幾度過,沙頭江上鬰嵯峨。
今人誤信黃州是,猶頼水經能正訛。
赤壁那險峻的磯石,我曾多少次經過?
在沙洲的盡頭,江岸山勢高峻,鬱鬱蒼蒼。
如今的人們錯誤地相信黃州就是赤壁古戰場,
還多虧《水經注》這樣的典籍能夠糾正訛傳。
How many times have I passed by the perilous cliffs of Red Cliff?
On the sandy shore, the river's face towers rugged and steep.
People nowadays mistakenly believe it's at Huangzhou,
Yet we still rely on the Water Classic to correct the error.
歷史遺址激發對權力博弈與興衰周期的深層認知。
憑弔赤壁古戰場,懷想歷史風雲,抒發滄桑之感。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理