夜深只見燈高下,春盡不知人往還。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
樂詔作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
深夜裡,只看見燈火在高處低處閃爍,
春天已盡,卻不知人們來來往往的蹤跡。
英文翻譯
Deep in the night, only the lamps are seen high and low,
Spring has ended, unaware of people's coming and going.
深度解構
燈火與人跡的對比,暗示社會交往的周期變遷。
詩意解析
詩意概括
刻畫春末夜深人靜、燈火明滅而人事已非的孤寂悵惘。
格律
仄○仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理