雪峯寺

作者: 樂雷發(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
樂雷發作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

擬尋岣嶁看蟠螭,且解青鞋濯禹溪。

nǐ xún gǒu lǒu kàn pán chī, qiě jiě qīng xié zhuó yǔ xī。

ㄋㄧˇ ㄒㄩㄣˊ ㄍㄡˇ ㄌㄡˇ ㄎㄢˋ ㄆㄢˊ ㄔ, ㄑㄧㄝˇ ㄐㄧㄝˇ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄝˊ ㄓㄨㄛˊ ㄩˇ ㄒㄧ。

弔古猶疑九枝柏,談禪且問一莖虀。

diào gǔ yóu yí jiǔ zhī bǎi, tán chán qiě wèn yī jīng jī。

ㄉㄧㄠˋ ㄍㄨˇ ㄧㄡˊ ㄧˊ ㄐㄧㄡˇ ㄓ ㄅㄞˇ, ㄊㄢˊ ㄔㄢˊ ㄑㄧㄝˇ ㄨㄣˋ ㄧ ㄐㄧㄥ ㄐㄧ。

虎抓崖樹供僧爨,猿摸廊碑認客題。

hǔ zhuā yá shù gòng sēng cuàn, yuán mō láng bēi rèn kè tí。

ㄏㄨˇ ㄓㄨㄚ ㄧㄚˊ ㄕㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄙㄥ ㄘㄨㄢˋ, ㄩㄢˊ ㄇㄛ ㄌㄤˊ ㄅㄟ ㄖㄣˋ ㄎㄜˋ ㄊㄧˊ。

應接溪山無好句,滿林空羨亂蟬嘶。

yìng jiē xī shān wú hǎo jù, mǎn lín kōng xiàn luàn chán sī。

ㄧㄥˋ ㄐㄧㄝ ㄒㄧ ㄕㄢ ㄨˊ ㄏㄠˇ ㄐㄩˋ, ㄇㄢˇ ㄌㄧㄣˊ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄢˋ ㄌㄨㄢˋ ㄔㄢˊ ㄙ。

白話文翻譯

本打算去尋找岣嶁碑,觀賞上面盤繞的龍紋,

暫且解下青鞋,在禹溪中洗濯。

憑弔古蹟,還在猜疑那九枝柏樹;

談論禪理,姑且請教那一莖鹹菜。

老虎抓取崖邊的樹木,供僧人生火做飯,

猿猴摸索廊下的碑刻,辨認遊客的題詩。

應接溪山美景,卻寫不出好的詩句,

滿樹林中,徒然羨慕那紛亂蟬鳴的嘶叫。

英文翻譯

I planned to seek the ancient stele and see the coiling dragons,

And loosened my straw sandals to wash in Yu's stream.

Pondering the past, I still wonder about the nine-branched cypress;

Discussing Zen, I'll ask about a single stalk of pickled vegetable.

Tigers claw cliff trees to supply the monks' cooking fire,

Apes feel along corridor steles, recognizing visitors' inscriptions.

Facing streams and mountains, I find no fine lines,

Throughout the woods, I vainly envy the chaotic cicadas' cries.

深度解構

山水探訪體現對自然治理的嚮往與認知。

詩意解析

詩意概括

詩人慾尋岣嶁山看蟠螭奇景,且解青鞋濯足禹溪,表達了尋幽探勝的閒適與超脫情懷。

《雪峯寺》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙 · 遊仙 · 詠志

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: 蟠螭 · 岣嶁 · 禹溪 · 岣嶁

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新 · 雄渾

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

樂雷發生平簡介

樂雷發,南宋後期詩人,活躍於理宗朝。祖籍道州寧遠(今湖南寧遠)。他博學多才,長於詩賦,是南宋江湖詩派的重要成員。其詩作多關注社會現實與民生疾苦,風格質樸深沉,在當時詩壇有一定影響,但因史料記載簡略,後世流傳度相對有限。

瀏覽樂雷發全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理