燕有情還至,花無主亂開。
杜陵人不見,夜月自徘徊。
燕有情還至,花無主亂開。
杜陵人不見,夜月自徘徊。
燕子有情,依然飛回這裡。
花兒無主,紛亂地獨自開放。
杜陵的那個人已無處尋覓。
只有夜月自顧自地徘徊彷徨。
Swallows, with feeling, return once more.
Flowers, without a master, bloom in disarray.
The man of Duling is nowhere to be seen.
The night moon lingers, pacing to and fro.
有燕無主展現歷史場域中認同的缺失。
燕子有情歸來,春花無主亂開,以杜陵春景寄託世事無常、物是人非的感慨。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理