楊柳不遮春已斷,一枝紅杏出牆頭。
句 其四
全宋詩熱度:
★★★★☆
孔夷作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
楊柳也遮擋不住春天離去的腳步,
一枝紅艷的杏花已探出牆頭。
英文翻譯
The willow fails to hide the spring now gone astray,
A branch of red apricot blooms over the wall.
深度解構
紅杏出牆的意象,成爲文化認同中春色的經典符號。
詩意解析
詩意概括
楊柳未能遮住春色,一枝紅杏探出牆頭,預示春意盎然。
格律
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理