更漏沉沉人響絕,唯有松風韻清切。
是非榮辱不相關,獨臥南軒半床月。
更漏沉沉人響絕,唯有松風韻清切。
是非榮辱不相關,獨臥南軒半床月。
更漏沉沉,人聲已絕,
唯有松風的聲音,韻律清越急切。
是非榮辱,都與我無關,
獨自臥在南軒,半床灑滿月光。
The water-clock drips deep, all human sounds have ceased,
Only the pine wind's cadence, clear and keen, remains.
Right, wrong, glory, disgrace—none of these concern me;
Alone I lie in the south chamber, half my bed bathed in moonlight.
在靜寂中感知時間流動的週期。
描寫夏夜人靜後,唯有松風清切,營造出幽寂澄明的意境。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理