晚興

作者: 孔平仲(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
孔平仲作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

春雪弄微陰,晚色連細雨。

chūn xuě nòng wēi yīn, wǎn sè lián xì yǔ。

ㄔㄨㄣ ㄒㄩㄝˇ ㄋㄨㄥˋ ㄨㄟ ㄧㄣ, ㄨㄢˇ ㄙㄜˋ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧˋ ㄩˇ。

皂角芽已長,瑞香花欲吐。

zào jiǎo yá yǐ cháng, ruì xiāng huā yù tǔ。

ㄗㄠˋ ㄐㄧㄠˇ ㄧㄚˊ ㄧˇ ㄔㄤˊ, ㄖㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄏㄨㄚ ㄩˋ ㄊㄨˇ。

雖寒亦料峭,稍霽即和煦。

suī hán yì liào qiào, shǎo jì jí hé xù。

ㄙㄨㄟ ㄏㄢˊ ㄧˋ ㄌㄧㄠˋ ㄑㄧㄠˋ, ㄕㄠˇ ㄐㄧˋ ㄐㄧˊ ㄏㄜˊ ㄒㄩˋ。

園林擬杖策,芳物行可數。

yuán lín nǐ zhàng cè, fāng wù xíng kě shǔ。

ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄋㄧˇ ㄓㄤˋ ㄘㄜˋ, ㄈㄤ ㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄎㄜˇ ㄕㄨˇ。

白話文翻譯

春雪與微陰的天色嬉戲,

暮色與細雨連成一片。

皂角樹的嫩芽已經生長出來,

瑞香花即將吐露芬芳。

雖然還有寒意,但也帶著料峭的微冷,

稍一放晴,便會轉爲和煦溫暖。

打算拄著手杖去園林漫步,

芬芳的景物即將可以一一細數。

英文翻譯

Spring snow plays with a faintly overcast sky;

Evening hues merge with the drizzle, passing by.

The皂角 buds have already begun to grow,

The fragrant瑞香 flowers are about to show.

Though chill remains, there's a brisk and piercing air;

Once clears a bit, warmth and mildness will be there.

I plan to stroll the garden with my cane in hand,

Counting the fragrant things soon to grace the land.

深度解構

細微景致變化中蘊含著自然的治理規律。

詩意解析

詩意概括

描繪春日傍晚雨雪交織的朦朧景致。

《晚興》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 細雨 · 春雪 · 晚色 · · · 細雨

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平仄仄平平,仄仄平仄仄。
仄仄平仄○,仄平平仄仄。
平平仄仄仄,仄仄仄○仄。
平平仄仄仄,平仄○仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

孔平仲生平簡介

孔平仲,北宋中後期文學家,生卒年不詳,臨江軍新淦(今江西新干)人。與其兄文仲、武仲並稱「清江三孔」,以詩文聞名於世。其文學創作活躍於宋神宗、哲宗時期,是北宋文壇的重要成員,尤以詩見長,風格多樣,題材廣泛。

瀏覽孔平仲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理