郡聚

作者: 孔平仲(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
孔平仲作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

幕府多閒暇,城臺避鬰蒸。

mù fǔ duō xián xiá, chéng tái bì yù zhēng。

ㄇㄨˋ ㄈㄨˇ ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˊ, ㄔㄥˊ ㄊㄞˊ ㄅㄧˋ ㄩˋ ㄓㄥ。

金杯揮落日,銀椀嚼寒冰。

jīn bēi huī luò rì, yín wǎn jiáo hán bīng。

ㄐㄧㄣ ㄅㄟ ㄏㄨㄟ ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ, ㄧㄣˊ ㄨㄢˇ ㄐㄧㄠˊ ㄏㄢˊ ㄅㄧㄥ。

老婦歌猶好,雙鬟舞最能。

lǎo fù gē yóu hǎo, shuāng huán wǔ zuì néng。

ㄌㄠˇ ㄈㄨˋ ㄍㄜ ㄧㄡˊ ㄏㄠˇ, ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄢˊ ㄨˇ ㄗㄨㄟˋ ㄋㄥˊ。

深宵紅燭短,坐客醉忘興。

shēn xiāo hóng zhú duǎn, zuò kè zuì wàng xīng。

ㄕㄣ ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄥˊ ㄓㄨˊ ㄉㄨㄢˇ, ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ ㄗㄨㄟˋ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄥ。

白話文翻譯

幕府之中多有閒暇時光,

登上城台以躲避悶熱蒸騰。

舉起金杯送別西沉落日,

手持銀碗咀嚼著寒冰。

老婦人的歌聲依然動聽,

雙鬟少女的舞姿最爲美妙。

深夜時分紅燭漸漸燃短,

在座的客人醉意醺然,忘卻了歸興。

英文翻譯

The government office enjoys much leisure time,

The city tower offers escape from the stifling heat.

Golden cups are raised as the sun sets,

Silver bowls hold ice to chew for cool relief.

An old woman's song is still lovely to hear,

Two young maids' dance is the most captivating sight.

Deep into the night, the red candles burn short,

Seated guests, drunk, forget their departing delight.

深度解構

閒暇作爲治理體系中的緩衝,調節著個體的認知節奏。

詩意解析

詩意概括

描繪幕府公務閒暇時,登台避暑的悠然場景。

《郡聚》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 宴飲 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 幕府 · 城臺 · 鬱蒸

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

孔平仲生平簡介

孔平仲,北宋中後期文學家,生卒年不詳,臨江軍新淦(今江西新干)人。與其兄文仲、武仲並稱「清江三孔」,以詩文聞名於世。其文學創作活躍於宋神宗、哲宗時期,是北宋文壇的重要成員,尤以詩見長,風格多樣,題材廣泛。

瀏覽孔平仲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理