塔何曾動誰留影,石不能言自點頭。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
康南翁作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
佛塔何曾移動過,是誰留下了它的影像?
石頭雖然不能言語,卻自己在點頭應和。
英文翻譯
The pagoda never moved; whose shadow stays?
The stone, though speechless, nods its own silent praise.
深度解構
物的靜默與動態構成對認知確定性的週期性質疑。
詩意解析
詩意概括
通過塔影不動、石首自點的意象,蘊含禪理機鋒,表達對世間動靜、言默關係的哲理思考。
格律
仄平平仄平○仄,仄仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理