作者: 開禧牧童(宋) 體裁:七言絕句(殘句)

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
開禧牧童作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

玉津園內行天討,怨血空啼杜宇紅。

yù jīn yuán nèi xíng tiān tǎo, yuàn xuè kōng tí dù yǔ hóng。

ㄩˋ ㄐㄧㄣ ㄩㄢˊ ㄋㄟˋ ㄒㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄊㄠˇ, ㄩㄢˋ ㄒㄩㄝˋ ㄎㄨㄥ ㄊㄧˊ ㄉㄨˋ ㄩˇ ㄏㄨㄥˊ。

白話文翻譯

在玉津園內,執行了上天的討伐。

含怨的鮮血空自啼泣,染紅了杜鵑花。

英文翻譯

Within Jade Ford Garden, Heaven's punishment was carried out,

The blood of grievance vainly cries, staining the cuckoo red.

深度解構

怨血空啼的意象,揭示了歷史暴力循環的治理困境。

詩意解析

詩意概括

借玉津園內征討與杜宇啼血的典故,抒發對歷史戰爭的悲怨之情。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 戰爭 · 詠史 · 詠史 · 懷古 · 戰爭

情感: 憂憤 · 悲涼 · 幽怨 · 悲涼 · 憂憤

意象: 杜宇 · 天討 · 玉津園 · 怨血 · 玉津園

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄平平仄○平仄,仄仄○平仄仄平。

本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。

開禧牧童生平簡介

開禧牧童是南宋開禧年間(約1205-1207年)活動於民間的一位牧童歌者,具體姓名與生卒年不詳。其事跡見於南宋文人筆記,以即興創作歌謠聞名,反映了當時底層民眾的生活與情感,是宋代民間文學的一個縮影。

瀏覽開禧牧童全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理