晨氛澄霽海風調,綵絢珍禽入絳霄。
聞說舜庭方作樂,可容飛舞聽簫韶。
晨氛澄霽海風調,綵絢珍禽入絳霄。
聞說舜庭方作樂,可容飛舞聽簫韶。
晨霧消散,海風和暢,
絢麗的珍禽飛入絳霄。
聽說舜的朝廷正在奏樂,
可否容許它飛舞,聆聽《簫韶》之音?
Morning haze clears, sea breezes gentle and fair,
A splendid, colorful bird ascends the crimson sky.
I hear at Shun's court they are making music—
Could it be allowed to dance to the strains of Xiao and Shao?
以祥瑞意象寄託對盛世秩序的認同與頌揚。
描繪雨後初晴,珍禽在絢爛光彩中飛向雲霄的祥瑞景象。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理