仕路無如衣綵榮,喜聞弦誦日趨庭。
欲光子道兼三樂,須念家傳重一經。
已敞高齋臨水鏡,更張層構倚山屏。
佳名切礪男兒志,手抉浮雲見日星。
仕路無如衣綵榮,喜聞弦誦日趨庭。
欲光子道兼三樂,須念家傳重一經。
已敞高齋臨水鏡,更張層構倚山屏。
佳名切礪男兒志,手抉浮雲見日星。
仕途的榮耀無過於衣錦還鄉;
欣喜地聽聞弦歌誦讀之聲,每日趨庭受教。
想要光大師道,須兼有'三樂'之德;
必須念及家傳,看重這一部經書。
已經敞開了臨水如鏡的高齋;
更建造了倚山如屏的層樓。
這美好的名號砥礪著男兒的志向;
親手撥開浮雲,得見日月星辰。
No official path rivals the glory of returning in brocade;
Joyful to hear the strings and recitations, daily approaching the hall.
To glorify the Way of the Master, one must combine the three joys;
Must remember the family tradition, valuing a single classic.
Already opened the high studio overlooking the water-mirror;
Further erected a layered structure leaning against the mountain-screen.
This fine name sharpens the ambition of a true man;
With hands parting the floating clouds to see the sun and stars.
仕途與家學的興盛,是文化治理成功的體現。
表達對仕途榮華及家族文教日盛的欣慰之情。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理