雨腳新收晚照開,水心亭上一曾來。
紅裙只解邀人醉,競折新荷當酒杯。
雨腳新收晚照開,水心亭上一曾來。
紅裙只解邀人醉,競折新荷當酒杯。
雨腳剛剛收起,晚照重新散開,
我曾又一次來到這水心亭上。
身著紅裙的佳人只懂得邀人沉醉,
爭相折下新生的荷葉當作酒杯。
The rain has ceased, the evening sun breaks through.
Once more I come to the pavilion on the lake.
Red skirts know only how to lure men to drink deep,
Plucking fresh lotus leaves to serve as wine cups.
雨收照開體現了自然現象轉換中的周期規律。
描繪雨霽晚照中重訪水心亭的清新愉悅之情。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理