不為故人出,出則將如何。
交道古難終,豈唯畏虞羅。
蕭何豐沛舊,未免投金科。
先生誠高哉,無媿紫芝歌。
不為故人出,出則將如何。
交道古難終,豈唯畏虞羅。
蕭何豐沛舊,未免投金科。
先生誠高哉,無媿紫芝歌。
(嚴光)不因爲老朋友(的徵召)而出山,
如果出山了,又將如何呢?
古人的交情本就難以善終,
哪裡僅僅是害怕羅網刑罰?
蕭何是豐沛舊交,
也免不了陷入法律條文的制裁。
先生(嚴光)的品格確實崇高啊,
無愧於《紫芝歌》所讚頌的隱士風範。
Not for an old friend would he emerge,
If he did, what then would he do?
Friendship in ancient times was hard to sustain,
Was it only fear of the legal net?
Xiao He, from the old days of Feng and Pei,
Could not avoid falling into the golden rule's trap.
The master was truly lofty,
Unashamed before the song of Purple Fungus.
在出仕與歸隱的博弈中,堅守個人認同的價值選擇。
借嚴子陵典故,表達不慕榮利、堅守隱逸之志的高潔情懷。
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理