足加帝腹狂奴態,自是君王禮數寬。
四海但知天子貴,先生只作故人看。
足加帝腹狂奴態,自是君王禮數寬。
四海但知天子貴,先生只作故人看。
他把腳擱在皇帝肚子上,一副狂放奴僕的姿態;
這自然是君王禮數寬宏,不予責怪。
天下人只知道天子尊貴無比;
而先生您,卻只把他當作故舊知己看待。
He dared to rest his feet upon the Emperor's belly, a wild servant's air;
The sovereign, in his courtesy, was generous and fair.
All under heaven know but the Son of Heaven's noble might;
To you, my lord, he was an old friend in your sight.
君臣博弈中展現治理智慧,以禮遇鞏固認同。
借嚴光足加帝腹典故,贊君王禮賢下士的寬宏氣度。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理