腳力未須扶,時時踏莎逕。
愛君如友生,伴我山行興。
腳力未須扶,時時踏莎逕。
愛君如友生,伴我山行興。
我的腳力尚且無需攙扶,
時常踏著長滿莎草的小徑。
喜愛你如同摯友一般,
陪伴我激發山行的興致。
My legs need no support, still strong and spry,
I often tread the dewy path nearby.
I love you as a friend, in whom I trust,
To keep me company on mountain dust.
藉助外物的輔助,實則是主體對行動能力與空間治理的自信。
描寫拄杖漫步野徑的自在閒適與腳力尚健。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理