夜永醉還醒,隣雞已有聲。
衾寒霜令急,木落睡魂清。
夜永醉還醒,隣雞已有聲。
衾寒霜令急,木落睡魂清。
漫漫長夜,酒醉後又醒來,
鄰家的雞已經發出了啼鳴。
被子寒冷,霜降的催促如此急切,
樹葉飄落,沉睡的魂魄變得清明。
Drunk, I wake in the endless night,
The neighbor's rooster has begun to crow.
The quilt is cold, the frost's command is urgent,
Leaves fall, my sleeping soul turns clear.
時間感知在孤寂中形成獨特認知。
長夜將盡,醉中醒來,聽聞鄰雞報曉。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理