偶爾事脩謁,籃輿經近村。
田夫不避客,袖手立衡門。
偶爾事脩謁,籃輿經近村。
田夫不避客,袖手立衡門。
偶然因事前去拜謁,
竹轎經過鄰近的村莊。
田間的農夫並不迴避客人,
袖手站立在簡陋的門前。
By chance, I set out on a formal visit,
My bamboo litter passes by a nearby village.
The farmers do not shy away from the guest,
Standing with hands tucked in sleeves at the crossroad gate.
通過鄉村見聞,完成一次對寧靜生活的認知回歸。
記述偶然修謁途中所見鄉村閒適景象,流露恬淡心境。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理