人生浮脆若風煙,障簏操籌亦可憐。
但得樽中長有酒,不須身後更留錢。
人生浮脆若風煙,障簏操籌亦可憐。
但得樽中長有酒,不須身後更留錢。
人生虛浮脆弱,如同風中的煙霧。
在箱櫃裡儲藏錢財、算計謀劃,也實在可憐。
只要酒杯中能長久有酒,
就不必在身後留下錢財。
Life is as fragile and fleeting as mist and smoke.
To hoard wealth and scheme for gain is truly pitiable.
If only the wine cup before me can stay forever full,
Then there's no need to leave money behind after I'm gone.
對生命周期的洞察揭示浮脆本質
感慨人生短暫虛幻與汲汲營營的可憐
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理