題南明

作者: 姜特立(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
姜特立作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

木末禪扃小徑通,杖藜春晚日沖融。

mù mò chán jiōng xiǎo jìng tōng, zhàng lí chūn wǎn rì chōng róng。

ㄇㄨˋ ㄇㄛˋ ㄔㄢˊ ㄐㄩㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄊㄨㄥ, ㄓㄤˋ ㄌㄧˊ ㄔㄨㄣ ㄨㄢˇ ㄖˋ ㄔㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ。

四圍山色參空遠,一帶溪光入座雄。

sì wéi shān sè cān kōng yuǎn, yí dài xī guāng rù zuò xióng。

ㄙˋ ㄨㄟˊ ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄘㄢ ㄎㄨㄥ ㄩㄢˇ, ㄧˊ ㄉㄞˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄤ ㄖㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄩㄥˊ。

俯仰舊遊渾似夢,琢磨新句愧難工。

fǔ yǎng jiù yóu hún sì mèng, zuó mo xīn jù kuì nán gōng。

ㄈㄨˇ ㄧㄤˇ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˊ ㄏㄨㄣˊ ㄙˋ ㄇㄥˋ, ㄗㄨㄛˊ ㄇㄛ˙ ㄒㄧㄣ ㄐㄩˋ ㄎㄨㄟˋ ㄋㄢˊ ㄍㄨㄥ。

浩歌笑指城隅路,和氣分明醉眼中。

hào gē xiào zhǐ chéng yú lù, hé qì fēn míng zuì yǎn zhōng。

ㄏㄠˋ ㄍㄜ ㄒㄧㄠˋ ㄓˇ ㄔㄥˊ ㄩˊ ㄌㄨˋ, ㄏㄜˊ ㄑㄧˋ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄢˇ ㄓㄨㄥ。

白話文翻譯

樹林盡頭,禪院的小門有一條小徑相通,

拄著藜木手杖,在春日的暮色中漫步,感覺溫暖交融。

四周的山色參差,延伸向空曠的遠方,

一帶溪水的波光映入座中,景象雄渾蒼茫。

俯仰之間,回憶舊日遊歷,全然如同夢境,

琢磨新的詩句,慚愧自己難以達到精工。

放聲高歌,笑著指向城牆角落的道路,

那祥和之氣分明地映在我醉意朦朧的眼中。

英文翻譯

A small path leads to the temple gate at the wood's edge,

With a cane of thorn-elm, in spring's late warmth, I tread the ridge.

The hues of surrounding mountains stretch into the distant sky,

A belt of stream's radiance enters the hall, majestic and high.

Looking up and down, past travels seem but a dream, vague and deep,

Polishing new verses, I'm ashamed my craft is shallow and cheap.

Singing loudly, I point with a laugh to the road by the town wall,

A harmonious air is clearly seen in my drunken eyes overall.

深度解構

禪院春景的描繪,蘊含對時間流逝與內心寧靜的周期性感悟。

詩意解析

詩意概括

描繪春日傍晚禪院幽靜景色,流露閒適心境。

《題南明》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 遊仙 · 田園 · 田園 · 遊仙

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 杖藜 · 禪扃 · 小徑 · 春晚 · 禪扃 · 小徑

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

姜特立生平簡介

姜特立(約1125—?),字邦傑,處州麗水(今屬浙江)人。南宋中期詩人、官員,以閤門使臣身份活躍於孝宗、光宗朝。其詩作在當時有一定聲名,尤以閤門應制、唱和及閒適題材見長,是南宋中期宮廷與士大夫交往圈中的代表性文人之一,文學史地位介於主流名家與地方文人之間。

瀏覽姜特立全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理