趨郡回

作者: 姜特立(宋) 體裁:五言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
姜特立作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

老去猶趨府,往來添客愁。

lǎo qù yóu qū fǔ, wǎng lái tiān kè chóu。

ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄧㄡˊ ㄑㄩ ㄈㄨˇ, ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ ㄊㄧㄢ ㄎㄜˋ ㄔㄡˊ。

丹楓漁舍晚,花麥野田秋。

dān fēng yú shè wǎn, huā mài yě tián qiū。

ㄉㄢ ㄈㄥ ㄩˊ ㄕㄜˋ ㄨㄢˇ, ㄏㄨㄚ ㄇㄞˋ ㄧㄝˇ ㄊㄧㄢˊ ㄑㄧㄡ。

白話文翻譯

年老了我仍要趕往官署,

來來往往更添行客的愁緒。

傍晚漁家小屋旁楓葉正紅,

秋天的田野里蕎麥花開。

英文翻譯

Even in old age, I still hasten to the prefecture,

Coming and going only adds to the traveler's sorrow.

Red maples by the fisherman's hut at dusk,

Flowering wheat in the autumn fields.

深度解構

治理視角下個體在官僚周期中的無奈與倦怠。

詩意解析

詩意概括

年老仍須趨走官府,往來奔波徒增客愁。

《趨郡回》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 客愁 · ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

姜特立生平簡介

姜特立(約1125—?),字邦傑,處州麗水(今屬浙江)人。南宋中期詩人、官員,以閤門使臣身份活躍於孝宗、光宗朝。其詩作在當時有一定聲名,尤以閤門應制、唱和及閒適題材見長,是南宋中期宮廷與士大夫交往圈中的代表性文人之一,文學史地位介於主流名家與地方文人之間。

瀏覽姜特立全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理