隨風弄日碎春雲,撲戶穿帷惱殺人。
底事飄揚少拘束,愛將豪縱去酬春。
隨風弄日碎春雲,撲戶穿帷惱殺人。
底事飄揚少拘束,愛將豪縱去酬春。
柳絮隨風飄舞,在日光下仿佛攪碎了春日的雲霞,
扑打著門戶,穿過帷帳,真是煩擾煞人。
爲何它如此飄揚,少有拘束?
原來是喜愛以豪放不羈的姿態去回報春天。
Dancing with the wind, it shreds the spring clouds bright,
Through doors and curtains, it annoys with all its might.
Why does it drift so free, with hardly any rein?
It loves to pay spring back with wild and lavish gain.
微小飄絮擾動秩序,隱喻環境對個體認知的侵擾。
描寫柳絮隨風飛舞、撲入門窗,惹人煩惱的春日景象。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理