和葉叔豹

作者: 姜特立(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
姜特立作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

暮齡旌節寵旋歸,感謝皇恩念細微。

mù líng jīng jié chǒng xuán guī, gǎn xiè huáng ēn niàn xì wēi。

ㄇㄨˋ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄔㄨㄥˇ ㄒㄩㄢˊ ㄍㄨㄟ, ㄍㄢˇ ㄒㄧㄝˋ ㄏㄨㄤˊ ㄣ ㄋㄧㄢˋ ㄒㄧˋ ㄨㄟ。

已是丘園添盛事,更兼山水借清暉。

yǐ shì qiū yuán tiān shèng shì, gèng jiān shān shuǐ jiè qīng huī。

ㄧˇ ㄕˋ ㄑㄧㄡ ㄩㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄕㄥˋ ㄕˋ, ㄍㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄝˋ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄟ。

老來自合深韜晦,語妙偏能相發揮。

lǎo lái zì hé shēn tāo huì, yǔ miào piān néng xiāng fā huī。

ㄌㄠˇ ㄌㄞˊ ㄗˋ ㄏㄜˊ ㄕㄣ ㄊㄠ ㄏㄨㄟˋ, ㄩˇ ㄇㄧㄠˋ ㄆㄧㄢ ㄋㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄈㄚ ㄏㄨㄟ。

祝我青松君意厚,尚嫌詩瘦損腰圍。

zhù wǒ qīng sōng jūn yì hòu, shàng xián shī shòu sǔn yāo wéi。

ㄓㄨˋ ㄨㄛˇ ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄥ ㄐㄩㄣ ㄧˋ ㄏㄡˋ, ㄕㄤˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕ ㄕㄡˋ ㄙㄨㄣˇ ㄧㄠ ㄨㄟˊ。

白話文翻譯

晚年帶著旌節榮耀歸來,

感謝皇恩眷顧細微之處。

已經爲田園增添了盛事,

更有山水借來清朗光輝。

年老後自應深深韜光養晦,

但言語精妙偏能相互映發。

祝我如青松長青,您的情意深厚,

還嫌我的詩句清瘦,有損腰圍。

英文翻譯

In twilight years, with honors, I return, adorned;

I thank the emperor's grace, for his care, so fine and fond.

Already to my rustic garden, splendor is restored;

And more, the hills and streams lend their clear, radiant bond.

In age, one should withdraw, keep one's light hidden deep;

Yet words of wit can still make hidden virtues shine and leap.

You wish me evergreen like pines, your kindness runs so steep;

Still you chide my verse too lean, it might my waistline keep.

深度解構

暮年榮歸,體現了皇權對個人功績的認同機制。

詩意解析

詩意概括

詩人晚年蒙受皇恩得以榮歸故里,表達對君王體察細微的感激之情。

《和葉叔豹》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 詠志 · 頌聖 · 詠志

情感: 虔敬 · 欣喜 · 惆悵 · 惆悵

意象: 旌節 · 皇恩 · 暮齡 · 旌節 · 暮齡

語氣: 莊重 · 典雅 · 抒情 · 莊重

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

姜特立生平簡介

姜特立(約1125—?),字邦傑,處州麗水(今屬浙江)人。南宋中期詩人、官員,以閤門使臣身份活躍於孝宗、光宗朝。其詩作在當時有一定聲名,尤以閤門應制、唱和及閒適題材見長,是南宋中期宮廷與士大夫交往圈中的代表性文人之一,文學史地位介於主流名家與地方文人之間。

瀏覽姜特立全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理