村翁

作者: 姜特立(宋) 體裁:五言絕句

全宋詩熱度:
★★★☆☆
姜特立作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

茅茨西日暖,翁媼自相依。

máo cí xī rì nuǎn, wēng ǎo zì xiāng yī。

ㄇㄠˊ ㄘˊ ㄒㄧ ㄖˋ ㄋㄨㄢˇ, ㄨㄥ ㄠˇ ㄗˋ ㄒㄧㄤ ㄧ。

不識鴛鴦意,雙雙作伴飛。

bù shí yuān yāng yì, shuāng shuāng zuò bàn fēi。

ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄩㄢ ㄧㄤ ㄧˋ, ㄕㄨㄤ ㄕㄨㄤ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄢˋ ㄈㄟ。

白話文翻譯

茅草屋沐浴在溫暖的夕陽下,

老翁與老婦相依爲命。

他們不懂鴛鴦的纏綿情意,

只是雙雙結伴飛翔。

英文翻譯

The thatched hut basks in the warm western sun,

An old couple rely on each other, together as one.

Unaware of the mandarin ducks' amorous intent,

They simply fly side by side, in companionship content.

深度解構

在簡單相依中,呈現鄉土社會的情感認同模式。

詩意解析

詩意概括

刻畫鄉村老夫婦在夕陽下相依相伴的安詳畫面。

《村翁》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 田園 · 愛情 · 田園 · 愛情 · 羈旅

情感: 孤寂 · 恬淡 · 柔情

意象: 茅茨 · 西日 · 翁媼

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

姜特立生平簡介

姜特立(約1125—?),字邦傑,處州麗水(今屬浙江)人。南宋中期詩人、官員,以閤門使臣身份活躍於孝宗、光宗朝。其詩作在當時有一定聲名,尤以閤門應制、唱和及閒適題材見長,是南宋中期宮廷與士大夫交往圈中的代表性文人之一,文學史地位介於主流名家與地方文人之間。

瀏覽姜特立全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理