今古皆從此路行,只有短長分早晚。
我比儕輩得已多,送老生涯唯酒盞。
今古皆從此路行,只有短長分早晚。
我比儕輩得已多,送老生涯唯酒盞。
古往今來,人們都從這條路行走。
只有路途的短長,區分了出發的早晚。
我比起同輩人,所得已經算多。
伴我度過晚年生活的,唯有手中的酒杯。
From ancient times to now, all tread this very road.
Only the journey's length divides the early and the slowed.
I have gained more than my peers, by fortune's kind decree.
To see my aging years through, only the wine cup comforts me.
對歷史周期規律的認知,蘊含深刻的時間認同。
感慨人生道路古今相通,唯時間長短有別,富有哲理思辨。
本詩為七言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理