烏夜啼

作者: 姜夔(宋) 體裁:樂府

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
姜夔作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

老烏棲棲飛且號,晨來枝上啄楮桃。

lǎo wū qī qī fēi qiě háo, chén lái zhī shàng zhuó chǔ táo。

ㄌㄠˇ ㄨ ㄑㄧ ㄑㄧ ㄈㄟ ㄑㄧㄝˇ ㄏㄠˊ, ㄔㄣˊ ㄌㄞˊ ㄓ ㄕㄤˋ ㄓㄨㄛˊ ㄔㄨˇ ㄊㄠˊ。

楮桃已空楮葉死,猶啄枯枝覓蟲蟻。

chǔ táo yǐ kōng chǔ yè sǐ, yóu zhuó kū zhī mì chóng yǐ。

ㄔㄨˇ ㄊㄠˊ ㄧˇ ㄎㄨㄥ ㄔㄨˇ ㄧㄝˋ ㄙˇ, ㄧㄡˊ ㄓㄨㄛˊ ㄎㄨ ㄓ ㄇㄧˋ ㄔㄨㄥˊ ㄧˇ。

老烏賦分何其貧,未啼已被鄰公嗔。

lǎo wū fù fèn hé qí pín, wèi tí yǐ bèi lín gōng chēn。

ㄌㄠˇ ㄨ ㄈㄨˋ ㄈㄣˋ ㄏㄜˊ ㄑㄧˊ ㄆㄧㄣˊ, ㄨㄟˋ ㄊㄧˊ ㄧˇ ㄅㄟˋ ㄌㄧㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄔㄣ。

吁嗟老烏不自省,牆頭屋上紛成群。

xū jiē lǎo wū bù zì xǐng, qiáng tóu wū shàng fēn chéng qún。

ㄒㄩ ㄐㄧㄝ ㄌㄠˇ ㄨ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄒㄧㄥˇ, ㄑㄧㄤˊ ㄊㄡˊ ㄨ ㄕㄤˋ ㄈㄣ ㄔㄥˊ ㄑㄩㄣˊ。

吳中貴遊重鸚鵡,千金遠致能言語。

wú zhōng guì yóu zhòng yīng wǔ, qiān jīn yuǎn zhì néng yán yǔ。

ㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄟˋ ㄧㄡˊ ㄓㄨㄥˋ ㄧㄥ ㄨˇ, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄩㄢˇ ㄓˋ ㄋㄥˊ ㄧㄢˊ ㄩˇ。

花底紅絛鄭袖擎,盤中碧果秦宮取。

huā dǐ hóng tāo zhèng xiù qíng, pán zhōng bì guǒ qín gōng qǔ。

ㄏㄨㄚ ㄉㄧˇ ㄏㄨㄥˊ ㄊㄠ ㄓㄥˋ ㄒㄧㄡˋ ㄑㄧㄥˊ, ㄆㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄛˇ ㄑㄧㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄑㄩˇ。

天生靈物得人憐,過者須來鸚鵡邊。

tiān shēng líng wù dé rén lián, guò zhě xū lái yīng wǔ biān。

ㄊㄧㄢ ㄕㄥ ㄌㄧㄥˊ ㄨˋ ㄉㄜˊ ㄖㄣˊ ㄌㄧㄢˊ, ㄍㄨㄛˋ ㄓㄜˇ ㄒㄩ ㄌㄞˊ ㄧㄥ ㄨˇ ㄅㄧㄢ。

老烏事事無足錄,人間猶傳夜啼曲。

lǎo wū shì shì wú zú lù, rén jiān yóu chuán yè tí qǔ。

ㄌㄠˇ ㄨ ㄕˋ ㄕˋ ㄨˊ ㄗㄨˊ ㄌㄨˋ, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄧㄡˊ ㄔㄨㄢˊ ㄧㄝˋ ㄊㄧˊ ㄑㄩˇ。

白話文翻譯

老烏鴉惶惶不安地飛著且號叫;

清晨來到枝頭啄食楮桃。

楮桃已空,楮葉已枯死;

它仍啄著枯枝尋找蟲蟻。

老烏鴉的天賦命運多麼貧瘠;

還未啼叫已被鄰家老翁嗔怪。

唉,老烏鴉不自省察;

牆頭屋上紛亂地聚集成群。

吳地的貴胄遊宦看重鸚鵡;

不惜千金從遠方致送,因它能言語。

花下紅絲帶由鄭袖般的佳人擎舉;

盤中碧玉果仿效秦宮取用。

天生的靈巧之物得到人們憐愛;

路過之人都須來到鸚鵡身邊。

老烏鴉事事都不值得記載;

人間卻還在流傳《烏夜啼》的曲調。

英文翻譯

The old crow flies restlessly, cawing loud and clear;

At dawn it comes to peck the paper mulberry fruit here.

The fruit is gone, the leaves are dead, yet still it pecks the bough,

Searching for insects and ants on the withered branch now.

How poor the old crow's lot in life, its fate so mean;

Before it caws, the neighbor's wrath is already seen.

Alas! The old crow does not reflect upon its plight,

On walls and roofs, they gather in a noisy sight.

In Wu, the nobles prize the parrot, a costly pet,

Brought from afar for a thousand gold, words it can get.

Beneath the flowers, a red leash held by a fair hand;

On the plate, green fruits offered as in Qin's palace land.

Heaven's clever creature wins the pity of mankind;

Passers-by must come to the parrot's side, they find.

In everything, the old crow is not worth a record;

Yet among men, the song of its night caw is still stored.

深度解構

從尋常物象中洞察生命存在的治理邏輯。

詩意解析

詩意概括

描繪烏鴉啼叫啄食的日常景象,暗含對世事煩擾或人生況味的體察。

《烏夜啼》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園 · 羈旅

情感: 孤寂 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱

意象: · 老烏 · 楮桃 · 老烏

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄平平平平○○,平平平仄仄仄平。
仄平仄○仄仄仄,○仄平平仄平仄。
仄平仄○平○平,仄平仄仄平平平。
平平仄平仄仄仄,平平仄仄平平平。
平○仄平○平仄,平平仄仄平平仄。
平仄平平仄仄平,平○仄仄平平仄。
平平平仄仄平平,○仄平平平仄平。
仄平仄仄平仄仄,平○○○仄平仄。

本詩為樂府,押平聲韻。

姜夔生平簡介

姜夔(約1155-1221),字堯章,號白石道人,饒州鄱陽人。他是南宋中後期重要的文學家、音樂家,一生未仕,漂泊江湖,以清客身份依人而食。其詞作以清空騷雅、格律精嚴著稱,開創了南宋詞壇的“清雅詞派”,對後世詞學影響深遠。

瀏覽姜夔全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理