契丹歌

作者: 姜夔(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
姜夔作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

契丹家住雲沙中,耆車如水馬若龍。

qì dān jiā zhù yún shā zhōng, qí chē rú shuǐ mǎ ruò lóng。

ㄑㄧˋ ㄉㄢ ㄐㄧㄚ ㄓㄨˋ ㄩㄣˊ ㄕㄚ ㄓㄨㄥ, ㄑㄧˊ ㄔㄜ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄚˇ ㄖㄨㄛˋ ㄌㄨㄥˊ。

春來草色一萬里,芍藥牡丹相間紅。

chūn lái cǎo sè yī wàn lǐ, sháo yào mǔ dān xiāng jiàn hóng。

ㄔㄨㄣ ㄌㄞˊ ㄘㄠˇ ㄙㄜˋ ㄧ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ, ㄕㄠˊ ㄧㄠˋ ㄇㄨˇ ㄉㄢ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄥˊ。

大胡牽車小胡舞,彈胡琵琶調胡女。

dà hú qiān chē xiǎo hú wǔ, tán hú pí pá tiáo hú nǚ。

ㄉㄚˋ ㄏㄨˊ ㄑㄧㄢ ㄔㄜ ㄒㄧㄠˇ ㄏㄨˊ ㄨˇ, ㄊㄢˊ ㄏㄨˊ ㄆㄧˊ ㄆㄚˊ ㄊㄧㄠˊ ㄏㄨˊ ㄋㄩˇ。

一春浪宕不歸家,自有穹廬障風雨。

yī chūn làng dàng bù guī jiā, zì yǒu qióng lú zhàng fēng yǔ。

ㄧ ㄔㄨㄣ ㄌㄤˋ ㄉㄤˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄚ, ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄑㄩㄥˊ ㄌㄨˊ ㄓㄤˋ ㄈㄥ ㄩˇ。

平沙軟草天鵝肥,胡兒千騎曉打圍。

píng shā ruǎn cǎo tiān é féi, hú ér qiān qí xiǎo dǎ wéi。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄚ ㄖㄨㄢˇ ㄘㄠˇ ㄊㄧㄢ ㄜˊ ㄈㄟˊ, ㄏㄨˊ ㄦˊ ㄑㄧㄢ ㄑㄧˊ ㄒㄧㄠˇ ㄉㄚˇ ㄨㄟˊ。

皂旗低昂圍漸急,驚作羊角凌空飛。

zào qí dī áng wéi jiàn jí, jīng zuò yáng jiǎo líng kōng fēi。

ㄗㄠˋ ㄑㄧˊ ㄉㄧ ㄤˊ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧˊ, ㄐㄧㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄤˊ ㄐㄧㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄈㄟ。

海東健鶻健如許,韝上風生看一舉。

hǎi dōng jiàn gǔ jiàn rú xǔ, gōu shàng fēng shēng kàn yī jǔ。

ㄏㄞˇ ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ, ㄍㄡ ㄕㄤˋ ㄈㄥ ㄕㄥ ㄎㄢˋ ㄧ ㄐㄩˇ。

萬里追奔未可知,劃見紛紛落毛羽。

wàn lǐ zhuī bēn wèi kě zhī, huà jiàn fēn fēn luò máo yǔ。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄓㄨㄟ ㄅㄣ ㄨㄟˋ ㄎㄜˇ ㄓ, ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄣ ㄈㄣ ㄌㄨㄛˋ ㄇㄠˊ ㄩˇ。

平章俊味天下無,年年海上驅羣胡。

píng zhāng jùn wèi tiān xià wú, nián nián hǎi shàng qū qún hú。

ㄆㄧㄥˊ ㄓㄤ ㄐㄩㄣˋ ㄨㄟˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄨˊ, ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄞˇ ㄕㄤˋ ㄑㄩ ㄑㄩㄣˊ ㄏㄨˊ。

一鵝先得金百兩,天使走送賢王廬。

yī é xiān dé jīn bǎi liǎng, tiān shǐ zǒu sòng xián wáng lú。

ㄧ ㄜˊ ㄒㄧㄢ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄤˇ, ㄊㄧㄢ ㄕˇ ㄗㄡˇ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄢˊ ㄨㄤˊ ㄌㄨˊ。

天鵝之飛鐵為翼,射生小兒空看得。

tiān é zhī fēi tiě wéi yì, shè shēng xiǎo ér kōng kàn dé。

ㄊㄧㄢ ㄜˊ ㄓ ㄈㄟ ㄊㄧㄝˇ ㄨㄟˊ ㄧˋ, ㄕㄜˋ ㄕㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄎㄨㄥ ㄎㄢˋ ㄉㄜˊ。

腹中驚怪有新薑,元是江南經宿食。

fù zhōng jīng guài yǒu xīn jiāng, yuán shì jiāng nán jīng sù shí。

ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄞˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄤ, ㄩㄢˊ ㄕˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄙㄨˋ ㄕˊ。

白話文翻譯

契丹人居住在雲沙瀰漫的地方,

車輛如流水,馬匹似游龍。

春天來臨,草色綿延萬里,

芍藥與牡丹相間盛開,一片鮮紅。

高大的胡人牽車,年幼的胡人跳舞,

彈奏著胡琵琶,取悅胡人女子。

整個春天放蕩遊樂不回家,

自有穹廬帳篷遮擋風雨。

平坦的沙地、柔軟的草灘,天鵝肥美,

胡人千騎在拂曉時分圍獵。

黑色的旗幟低垂又揚起,包圍圈逐漸收緊,

受驚的天鵝如羊角般盤旋凌空飛起。

海東來的健鶻如此兇猛,

鷹架上風生,看它一舉騰空。

萬里追奔的結果難以預料,

轉眼間只見羽毛紛紛飄落。

平章大人享用的美味天下無雙,

年年到海上驅趕這羣胡人。

誰先射得一隻天鵝可得黃金百兩,

朝廷的使者快步送往賢王的帳廬。

天鵝飛翔,翅膀如鐵般堅硬,

射獵的年輕人只能空自觀看。

驚訝地發現它腹中有新鮮的姜,

原來是它在江南過夜時吃下的食物。

英文翻譯

The Khitan dwell where clouds meet sand,

Their carts flow like water, horses surge like dragons.

When spring comes, the grass stretches ten thousand miles,

Peonies and tree peonies blaze red, interwoven.

Big barbarians pull carts, small ones dance,

Strumming barbarian lutes for barbarian maids.

All spring they roam, not returning home,

Their felt tents shelter them from wind and rain.

On flat sands and soft grass, swans grow fat,

A thousand Khitan horsemen hunt at dawn.

Black flags dip and rise, the ring tightens,

Startled, they spiral skyward like sheep's horns.

The eastern sea falcon, so fierce and strong,

A gust on the glove, with one swift launch.

Chasing for miles, none can tell the end,

Only see feathers scattering in descent.

The prime minister's delicacy, unmatched under heaven,

Yearly he drives the northern hordes across the sea.

The first to take a swan wins a hundred taels of gold,

Heaven's envoy rushes it to the wise king's tent.

The swan flies on iron-hard wings,

The young hunter stares in vain.

In its belly, strange to find fresh ginger—

It was last night's meal from south of the river.

深度解構

展現了遊牧文明的生存博弈與對異域風情的認知。

詩意解析

詩意概括

描繪契丹族在遼闊雲沙中車馬如龍、氣勢雄渾的遊牧生活圖景。

《契丹歌》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 邊塞 · 邊塞 · 羈旅 · 詠志

情感: 肅穆 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁 · 肅穆

意象: · · · 雲沙 · 契丹 · 耆車 · 雲沙 · ·

語氣: 雄渾 · 清新 · 豪放 · 雄渾

格律

仄平平仄平平○,平平○仄仄仄平。
平平仄仄仄仄仄,仄仄仄平○○平。
仄平○平仄平仄,○平?平○平仄。
仄平○仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
平平仄仄平平平,平平平○仄仄平。
仄平平平平仄仄,平仄平仄平○平。
仄平仄仄仄○仄,平仄平平○仄仄。
仄仄平平仄仄平,仄仄平平仄平仄。
平平仄仄平仄平,平平仄仄○平平。
仄平平仄平仄仄,平仄仄仄平○平。
平平平平仄平仄,仄平仄平○○仄。
仄○平仄仄平平,平仄平平平仄仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

姜夔生平簡介

姜夔(約1155-1221),字堯章,號白石道人,饒州鄱陽人。他是南宋中後期重要的文學家、音樂家,一生未仕,漂泊江湖,以清客身份依人而食。其詞作以清空騷雅、格律精嚴著稱,開創了南宋詞壇的「清雅詞派」,對後世詞學影響深遠。

瀏覽姜夔全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理