寄田郎

作者: 姜夔(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
姜夔作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

楚楚田郎亦大奇,少年風味我曾知。

chǔ chǔ tián láng yì dà qí, shào nián fēng wèi wǒ céng zhī。

ㄔㄨˇ ㄔㄨˇ ㄊㄧㄢˊ ㄌㄤˊ ㄧˋ ㄉㄚˋ ㄑㄧˊ, ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄘㄥˊ ㄓ。

春城寒食誰相伴,夜月梨花有所思。

chūn chéng hán shí shuí xiāng bàn, yè yuè lí huā yǒu suǒ sī。

ㄔㄨㄣ ㄔㄥˊ ㄏㄢˊ ㄕˊ ㄕㄨㄟˊ ㄒㄧㄤ ㄅㄢˋ, ㄧㄝˋ ㄩㄝˋ ㄌㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄛˇ ㄙ。

剪燭屢呼金鑿落,倚窗閑品玉參差。

jiǎn zhú lǚ hū jīn záo luò, yǐ chuāng xián pǐn yù cēn cī。

ㄐㄧㄢˇ ㄓㄨˊ ㄌㄩˇ ㄏㄨ ㄐㄧㄣ ㄗㄠˊ ㄌㄨㄛˋ, ㄧˇ ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄢˊ ㄆㄧㄣˇ ㄩˋ ㄘㄣ ㄘ。

含情不擬逢人說,鸚鵡能歌自作詞。

hán qíng bù nǐ féng rén shuō, yīng wǔ néng gē zì zuò cí。

ㄏㄢˊ ㄑㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄋㄧˇ ㄈㄥˊ ㄖㄣˊ ㄕㄨㄛ, ㄧㄥ ㄨˇ ㄋㄥˊ ㄍㄜ ㄗˋ ㄗㄨㄛˋ ㄘˊ。

白話文翻譯

俊秀的田郎也真是非常奇特,

他少年時的風致我曾領略。

寒食節的春城,誰與他相伴?

月夜梨花下,他定有所思念。

我們屢次剪燭呼喚金鑿落酒,

倚著窗悠閒品評參差的玉簫。

含著深情不打算逢人就說,

鸚鵡能歌唱,他自作詞調。

英文翻譯

Elegant Tian Lang is also remarkably rare,

The youthful charm he bears, I once was aware.

Who kept him company in spring town on Cold Food Day?

Under the moonlit pear blossoms, thoughts drift away.

Trimming the candle, we oft called for golden wine,

Leaning by the window, leisurely tasting jade flutes fine.

Holding feelings deep, not meant for others to hear,

The parrot sings songs—his own lyrics, crystal clear.

深度解構

對青春認同的追憶,蘊含人際關係的周期變遷。

詩意解析

詩意概括

追憶少年情誼,讚賞田郎出衆才華與獨特風姿。

《寄田郎》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 送別 · 愛情 · 送別 · 詠志 · 愛情

情感: 欣喜 · 惆悵 · 柔情 · 惆悵

意象: 少年 · 田郎 · 風味

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

姜夔生平簡介

姜夔(約1155-1221),字堯章,號白石道人,饒州鄱陽人。他是南宋中後期重要的文學家、音樂家,一生未仕,漂泊江湖,以清客身份依人而食。其詞作以清空騷雅、格律精嚴著稱,開創了南宋詞壇的「清雅詞派」,對後世詞學影響深遠。

瀏覽姜夔全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理