六尺枯筇度遠岑,野花啼鳥助清吟。
雲低似覺天根近,磵遠因知地脈深。
閲世豈容無正眼,窮源須要識初心。
春寒侷促良堪厭,一笑陽和破積陰。
六尺枯筇度遠岑,野花啼鳥助清吟。
雲低似覺天根近,磵遠因知地脈深。
閲世豈容無正眼,窮源須要識初心。
春寒侷促良堪厭,一笑陽和破積陰。
拄著六尺長的枯竹杖,翻越遙遠的山嶺,
野花與啼鳥助長了我清雅的吟詠。
雲層低垂,仿佛覺得天的根基很近,
溪澗深遠,因而知曉地脈的幽深。
閱歷世事,怎能容許沒有公正的眼光?
窮究本源,必須要認識最初的本心。
春寒料峭,侷促得實在令人厭煩,
一個微笑般的和煦陽光,便破開了積聚的陰霾。
With a six-foot dry staff, I cross the distant hill,
Wild flowers and singing birds aid my verse with skill.
Clouds hang so low, the sky's root seems to draw near,
The stream runs far, the earth's deep veins become clear.
Viewing the world, how can one lack an upright eye?
Tracing the source, one must know the初心, the "why".
Spring's chill confines, truly a tiresome affair,
One smile of warm sun breaks the gloom piled with care.
野花啼鳥助吟是人與自然在互動中達成的認同。
描繪山行途中以自然爲伴的清新愉悅心境。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理