古寺

作者: 黃彥輝(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
黃彥輝作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

古寺雲深去路賒,來分僧缽共生涯。

gǔ sì yún shēn qù lù shē, lái fēn sēng bō gòng shēng yá。

ㄍㄨˇ ㄙˋ ㄩㄣˊ ㄕㄣ ㄑㄩˋ ㄌㄨˋ ㄕㄜ, ㄌㄞˊ ㄈㄣ ㄙㄥ ㄅㄛ ㄍㄨㄥˋ ㄕㄥ ㄧㄚˊ。

依稀池草成春夢,容易江梅老歲華。

yī xī chí cǎo chéng chūn mèng, róng yì jiāng méi lǎo suì huá。

ㄧ ㄒㄧ ㄔˊ ㄘㄠˇ ㄔㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄇㄥˋ, ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ ㄐㄧㄤ ㄇㄟˊ ㄌㄠˇ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˊ。

長鋏悲彈三尺雪,短檠寒落五更花。

cháng jiá bēi tán sān chǐ xuě, duǎn qíng hán luò wǔ gēng huā。

ㄔㄤˊ ㄐㄧㄚˊ ㄅㄟ ㄊㄢˊ ㄙㄢ ㄔˇ ㄒㄩㄝˇ, ㄉㄨㄢˇ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄢˊ ㄌㄨㄛˋ ㄨˇ ㄍㄥ ㄏㄨㄚ。

夜來風雨催歸急,為報河陽令尹家。

yè lái fēng yǔ cuī guī jí, wèi bào hé yáng lìng yǐn jiā。

ㄧㄝˋ ㄌㄞˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄘㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄐㄧˊ, ㄨㄟˋ ㄅㄠˋ ㄏㄜˊ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄥˋ ㄧㄣˇ ㄐㄧㄚ。

白話文翻譯

古寺被深深的雲霧籠罩,前路漫長而遙遠;

我來此與僧人共分鉢盂,一同度過這清寂生涯。

依稀間,池邊春草仿佛化作了迷離的夢境;

江邊的梅花輕易地凋謝,催老了歲月年華。

彈著長劍悲歌,好似在哀嘆三尺白雪的寒光;

短小的燈盞下,寒意中五更的燈花已然凋落。

昨夜風雨交加,催促著我急切地踏上歸途;

是爲了向河陽縣令的家人報信而匆忙返家。

英文翻譯

Deep in clouds, the ancient temple lies on the long road ahead;

I come to share the monk's alms bowl and join his humble stead.

Dimly, pond weeds in dreams of spring before my eyes unfold;

Too soon, riverside plums age as years and seasons grow old.

With long sword, I sadly strum, mourning three feet of snow's might;

By dim lamp, cold descends as flowers fall in the fifth night.

The wind and rain last night hastened my urgent journey home;

To bring the news to the magistrate's house in Heyang I roam.

深度解構

雲深路賒象徵對世俗認知界限的探索與超越。

詩意解析

詩意概括

詩人探訪深山古寺,願與僧侶共分生涯,流露超脫塵世之思。

《古寺》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 古寺 · · 僧鉢 ·

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 清新 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

黃彥輝生平簡介

黃彥輝,宋代文人,生卒年及籍貫均不詳,生平事跡湮沒於史籍。其作品《元宵詞二首》及《古寺》等少量詩作流傳至今,在浩瀚的宋代文學中屬於較爲冷門的存在,其文學活動與具體時代背景難以確考。

瀏覽黃彥輝全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理