清明

作者: 黃庚(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
黃庚作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

清明時節已春深,白髮蕭疏忽滿簪。

qīng míng shí jié yǐ chūn shēn, bái fà xiāo shū hū mǎn zān。

ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ ㄧˇ ㄔㄨㄣ ㄕㄣ, ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄒㄧㄠ ㄕㄨ ㄏㄨ ㄇㄢˇ ㄗㄢ。

萍梗一生孤客恨,松楸千里故鄉心。

píng gěng yī shēng gū kè hèn, sōng qiū qiān lǐ gù xiāng xīn。

ㄆㄧㄥˊ ㄍㄥˇ ㄧ ㄕㄥ ㄍㄨ ㄎㄜˋ ㄏㄣˋ, ㄙㄨㄥ ㄑㄧㄡ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄣ。

浸花窗下分紅影,插柳簷前借綠陰。

jìn huā chuāng xià fēn hóng yǐng, chā liǔ yán qián jiè lǜ yīn。

ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄚ ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄈㄣ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄥˇ, ㄔㄚ ㄌㄧㄡˇ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄝˋ ㄌㄩˋ ㄧㄣ。

幸有故人同笑語,不妨沽酒共清吟。

xìng yǒu gù rén tóng xiào yǔ, bù fáng gū jiǔ gòng qīng yín。

ㄒㄧㄥˋ ㄧㄡˇ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˋ ㄩˇ, ㄅㄨˋ ㄈㄤˊ ㄍㄨ ㄐㄧㄡˇ ㄍㄨㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄣˊ。

白話文翻譯

清明時節,春意已十分深濃。

白髮稀疏凌亂,不知不覺已插滿了髮簪。

像浮萍與斷梗般漂泊一生,孤身作客的憾恨縈繞心頭;

遙望千里外故鄉的松樹與楸樹,思鄉之情油然而生。

雨水浸潤的花朵在窗下投下斑駁的紅影,

插在屋簷前的柳枝借來一片綠色的蔭涼。

幸好有老朋友一同談笑,

不妨買來美酒,共同清雅地吟詩。

英文翻譯

The season of Pure Brightness sees spring in its prime,

White hair, sparse and wild, now fills my hairpin's hold.

A drifting duckweed life, a lone wanderer's regret in time,

Pines and oaks a thousand miles away, my homeland's thought untold.

Flowers soaked by the window cast their rosy shade apart,

Willows planted by the eaves borrow their verdant screen.

Fortunate to have old friends sharing laughter from the heart,

Why not buy wine and chant pure verses in this serene scene?

深度解構

白髮簪春是對生命周期的深刻體認與時間治理的無奈。

詩意解析

詩意概括

清明暮春時節,白髮詩人對時光流逝與人生易老的深沉感喟。

《清明》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 思鄉 · 羈旅 · 詠志

情感: 惆悵 · 悵惘 · 悲涼 · 惆悵 · 悲涼 · 悵惘

意象: 白髮 · · 春深 · 清明 · 白髮

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

黃庚生平簡介

黃庚,宋末元初詩人,主要活躍於宋末至元初時期。其籍貫爲天台(今浙江天台)。在文學史上,他作爲宋末遺民詩人的代表之一,其詩作多抒發故國之思與身世之感,風格清苦,是研究宋元之際士人心態的重要對象。

瀏覽黃庚全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理