春日

作者: 黃庚(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
黃庚作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

春色濃於酒,何須醉玉觴。

chūn sè nóng yú jiǔ, hé xū zuì yù shāng。

ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ ㄋㄨㄥˊ ㄩˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄏㄜˊ ㄒㄩ ㄗㄨㄟˋ ㄩˋ ㄕㄤ。

柳疏鶑占影,花雜蝶分香。

liǔ shū yīng zhàn yǐng, huā zá dié fēn xiāng。

ㄌㄧㄡˇ ㄕㄨ ㄧㄥ ㄓㄢˋ ㄧㄥˇ, ㄏㄨㄚ ㄗㄚˊ ㄉㄧㄝˊ ㄈㄣ ㄒㄧㄤ。

往事隨流水,閒愁付夕陽。

wǎng shì suí liú shuǐ, xián chóu fù xī yáng。

ㄨㄤˇ ㄕˋ ㄙㄨㄟˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄒㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄈㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ。

吟邊自歌舞,猶學少年狂。

yín biān zì gē wǔ, yóu xué shào nián kuáng。

ㄧㄣˊ ㄅㄧㄢ ㄗˋ ㄍㄜ ㄨˇ, ㄧㄡˊ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄨㄤˊ。

白話文翻譯

春色比酒還要濃郁,

何必再醉飲於玉杯之中。

柳枝稀疏,黃鶯占據了樹影,

百花雜陳,蝴蝶分享著芬芳。

往事已隨流水逝去,

閒愁都付與了夕陽。

在吟詠之餘,獨自歌舞,

還學著少年時的狂放模樣。

英文翻譯

Spring's hues are richer than the finest wine,

What need is there to drain the jade cup's line?

Through sparse willows, orioles claim their shade,

Amidst mixed blooms, butterflies scents divide.

Past events follow the flowing stream away,

Idle sorrows are entrusted to sunset's ray.

By the verse's edge, I sing and dance alone,

Still learning the wild ways of youth I've known.

深度解構

對自然美的感知超越了物質享樂的認知。

詩意解析

詩意概括

春色醉人,無需飲酒,表達對自然之美的沉醉。

《春日》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 宴飲 · 詠志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 春色 ·

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

黃庚生平簡介

黃庚,宋末元初詩人,主要活躍於宋末至元初時期。其籍貫爲天台(今浙江天台)。在文學史上,他作爲宋末遺民詩人的代表之一,其詩作多抒發故國之思與身世之感,風格清苦,是研究宋元之際士人心態的重要對象。

瀏覽黃庚全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理