屏山夢斷整雲鬟,金鴨吹香火未殘。
背倚闌干聽燕語,一簾風雨捲春寒。
屏山夢斷整雲鬟,金鴨吹香火未殘。
背倚闌干聽燕語,一簾風雨捲春寒。
屏風後的山景夢斷,她整理著如雲的髮髻;
金鴨香爐吐著香氣,爐中的火尚未燃盡。
她背靠著欄杆,聆聽燕子的呢喃細語;
一簾風雨席捲而來,裹挾著春日的寒意。
Beyond the screen, dreams break, she arranges her cloudy hair;
The golden duck censer breathes fragrance, its embers still glow.
Leaning on the railing, she listens to swallows' chatter;
A curtain of wind and rain rolls up the chill of spring.
香火未殘暗示私人空間內時間感知的博弈。
描繪春閨女子夢醒後慵懶寂寥的情態。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理