占斷煙霞老一丘,玉岩閲歷幾春秋。
削成四壁開三面,比似他山出一頭。
幾欲登臨尋勝概,偶然休沐得佳遊。
醉磨濃墨書岩石,恨不攜琴更少留。
占斷煙霞老一丘,玉岩閲歷幾春秋。
削成四壁開三面,比似他山出一頭。
幾欲登臨尋勝概,偶然休沐得佳遊。
醉磨濃墨書岩石,恨不攜琴更少留。
占據這煙霞美景,終老於一座山丘
玉岩經歷了多少春秋歲月
它如削成的四壁,卻向三面敞開
比起其他山峯,它更顯得高出一頭
多次想要登臨探尋勝景
偶然在休沐之日得以暢遊
醉意中研磨濃墨,在岩石上題字
只恨沒有攜帶琴來,不能多停留片刻
Claiming the mist and haze, I grow old on this hill
How many springs and autumns has the Jade Cliff seen?
Carved into four walls, it opens on three sides
Surpassing other peaks, it rises with a lofty crown
I long to climb and seek its splendid views
By chance, a day of rest grants me this fine excursion
Drunk, I grind thick ink to write upon the cliff
Regretting I brought no lute to linger longer here
岩壑閱春秋,是自然周期與人生周期的對話。
抒寫隱居煙霞岩壑,歷經歲月滄桑的隱逸情懷。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理